Updated information on COVID-19 vaccines

The Government is implementing a phased territory-wide COVID-19 Vaccination Programme free of charge for all Hong Kong residents. For information related to vaccination, please visit Thematic Website www.covidvaccine.gov.hk.

According to the Scientific Committees’ recommendations, and taking into account the supply situation of the vaccines, the Government decided to arrange priority vaccination for the five groups below:
1.        Persons aged 60 years or above (a maximum of two carers who accompany elderly people aged 70 or above can also receive vaccination);
2.        Personnel in healthcare settings and those participating in anti-epidemic related work;
3.        Residents and staff of residential care homes for the elderly / persons with disabilities;
4.        Personnel maintaining critical public services; and
5.        Personnel performing cross-boundary related work.

To facilitate more ethnic minorities to receive the Government’s latest vaccination information, relevant information will be translated into multiple languages and made available progressively.

Hindi                https://www.chp.gov.hk/en/features/102743.html

Nepali                https://www.chp.gov.hk/en/features/102786.html

Urdu                https://www.chp.gov.hk/en/features/102787.html

Thai                https://www.chp.gov.hk/en/features/102788.html

Bahasa Indonesia        https://www.chp.gov.hk/en/features/102790.html

Tagalog        https://www.chp.gov.hk/en/features/102791.html

Sinhala                https://www.chp.gov.hk/en/features/102799.html

Bengali                https://www.chp.gov.hk/en/features/102796.html

Vietnamese        https://www.chp.gov.hk/en/features/102797.html

 

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

With the epidemic situation under control, the Government has relaxed social distancing measures in a gradual and orderly manner with effect from 18 February to 3 March 2021 in accordance with the latest developments of the epidemic situation and risk assessments.

For more details, please refer to the annexes with 9 different langages below.
























Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

1. Government begins to relax social distancing measures in gradual and orderly manner

Thanks to the efforts of the whole community in Hong Kong, the epidemic situation has been gradually improving in the past month. With the epidemic situation under control, the Government will relax social distancing measures in a gradual and orderly manner in accordance with the latest developments of the epidemic situation and risk assessments.

Catering business: Catering premises fall under Category A / Category B according to the infection control measures adopted by the persons responsible for carrying on the catering business. The requirements and restrictions are different.

Scheduled premises: Some of the scheduled premises under Cap. 599F can be open when the relevant requirements and restrictions are fulfilled.

Group gathering: Unless exempted, the prohibition on group gatherings of more than two persons in public places will continue. The requirement is also applicable to group gatherings in catering business and scheduled premises regulated under Cap. 599F in which the relevant requirements or restrictions are not complied with. If there is no major change to the epidemic situation, the Government will seek the approval from the Executive Council shortly to relax the relevant group gathering restriction from two persons to four persons.

Mask-wearing requirement: The mandatory mask-wearing requirement under Cap. 599I will continue.

For details, please refer to the press release and annexes:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202102/17/P2021021700662.htm
https://gia.info.gov.hk/general/202102/17/P2021021700662_361121_1_1613570287637.pdf

2. Government enhances testing capabilities

In the wake of recent clusters of infection or higher risk of transmission at different premises, the Government provides free testing services at community testing centres with online bookings to various target groups such as foreign domestic helpers, construction site workers, and security and guarding personnel. To tie in with the reopening or relaxation of restrictions of restaurants and multiple scheduled premises, schools, etc, the Government also provides free testing services with online bookings to these target groups at community testing centres, and they may also continue to undergo testing via the above free testing means. Those with symptoms shall seek medical advice promptly and undergo testing as instructed by medical professionals, and they ought not visit the community testing centres.

The Government reiterates that, for those scheduled premises which will reopen on the seventh day of Lunar New Year and those restaurants which will resume dine-in dinner service on the same date, the operators are only required to arrange their staff to undergo the first testing from February 11 to 24, and arrange another test for them every 14 days. In other words, the operators can arrange the staff to receive the test on any dates within the first 14-day period, and there is no need to rush for test completion by February 18. For those who were unable to make a booking for testing at the community testing centres, they may go to the aforesaid locations to obtain deep throat saliva specimen collection packs for free testing. In general, the test result is available through SMS within 24 to 48 hours from the time of returning the specimen.

For details, please refer to:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202102/17/P2021021700655.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

1. Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance

The COVID-19 epidemic situation in Hong Kong remains serious. The Government announced that it will gazette directions and specifications to maintain the social distancing measures currently in place until 14 February. To allow members of the public to relax while keeping social distance, the Government will reopen specified outdoor sports premises for activities involving little physical contact starting from February 4, 2021 (Thursday). For details, please refer to the press release:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202102/03/P2021020300042.htm

2. Government further strengthens compulsory testing
Currently, the Centre for Health Protection requires asymptomatic close contacts of confirmed cases to undergo compulsory quarantine in quarantine centres. To strengthen tracing ability, we will require the household members of close contacts to undergo compulsory testing.

In all districts in Hong Kong, if one or more new confirmed cases with unknown sources are found in the residential buildings (including buildings for both commercial and residential uses), or there are sewage samples tested positive which implied possible infection risks, the buildings will be included in the compulsory testing notice. For testing targeting at workplaces, if two or more confirmed cases are found in a workplace, it will be included in the compulsory testing notice.

Furthermore, the Government has delineated earlier four specified areas. The Government will accord priority to the sewage testing of buildings within the “specified areas”, with a view to targeting areas with higher risks and detecting virus transmission earlier before any confirmed case is found.

Subject to the epidemic development and the need for infection control, the Government will delineate restricted areas and make a “restriction-testing declaration”. Persons within the areas are required to stay in their premises and undergo compulsory testing in accordance with the arrangement by the Government, and can only leave after the relevant test results are mostly ascertained.

For details, please refer to:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202102/03/P2021020300018.htm
https://www.coronavirus.gov.hk/eng/compulsory-testing.html


【Mental Health Workplace Charter / Joyful@Healthy Workplace】
Online Open Seminar on “Mental health and resiliency amid COVID-19 crisis”

We are facing the unprecedented challenge of COVID-19, the pandemic affects our economy, physical health as well as mental wellbeing. These emotional distress and anxiety may get in a way of our daily life and work. Mental Health problems bring great challenges to the Ethnic Minorities as they have fewer opportunities to learn about it. Hence, Occupational Safety & Health Council will hold an online seminar on “Mental health and resiliency amid COVID-19 crisis” on 25 Feb 2021. Public and Ethnic Minority are welcome.

Dr. Nimisha Vandan, the speaker of the online seminar, is the founder of Okayminds and former Post-Doctoral Fellow at the School of Public Health, The University of Hong Kong. Dr. Vandan’s research focus on mental health of ethnic minorities. She established NGO “Okayminds” to raise public’s concern on mental health and mental resiliency.

Online Open Seminar on “Mental health and resiliency amid COVID-19 crisis”

Date: 25 February 2021 (Thursday)
Time: 3:00p.m. – 4:00p.m.
Speaker: Dr. Nimisha Vandan, Founder of Okayminds and former Post-Doctoral Fellow at the School of Public Health, The University of Hong Kong
Language: English
Registration link: https://bit.ly/3oTeO3G  (Deadline: 18 Feb 2021)

For Enquiry, please contact:2116 5690 (Ms. Chung)


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)


  1. Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance

The COVID-19 epidemic situation in Hong Kong remains serious. The Government announced on 26 January that it will gazette directions and specifications to maintain the social distancing measures currently in place until 3 February. For details, please refer to the press release:

https://www.info.gov.hk/…/202101/27/P2021012700006.htm


  1. Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted

Effective from February 2, Switzerland and the United Arab Emirates will be included as very high-risk Group B specified places. Details on the grouping of specified places and their respective boarding and compulsory quarantine requirements can be found at following webpage:

www.coronavirus.gov.hk/eng/high-risk-places.html


  1. Government to further enhance compulsory testing

Currently in all districts in Hong Kong (except specified areas and restricted areas), if confirmed cases not epidemiologically linked to each other are found in two or more units in the same building in the past 14 days, the building will be included in the compulsory testing notice. Furthermore, the Government delineates specified areas or restricted areas in accordance with risk assessments, in order to strengthen compulsory testing in a targeted manner. For details, please refer to:

https://www.coronavirus.gov.hk/eng/compulsory-testing.html


To facilitate more ethnic minorities to receive the Government’s latest epidemic prevention information, videos on COVID-19 testing and prevention have been translated into multiple languages. The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and provide necessary information in other languages. Please visit our Facebook and Thematic Website regularly for further information and updates.


All videos :

https://www.youtube.com/c/ChpGovHkChannel/videos


Video – Appeal for COVID-19 Testing :

(Nepali नेपा ली) https://youtu.be/Xmnl4Nz7pgY

(Urduاردو) https://youtu.be/t12aNpIoYYI

(Hindi िह�ी) https://youtu.be/rYRZWKYU82A

(Punjabi ਪੰਜਾਬੀ) https://youtu.be/v_dJq6NKphs

(Bahasa Indonesia) https://youtu.be/ZKZi-zdVj58

(Tagalog) https://youtu.be/ZwSLt6iBsgw


Video – Appeal for Prevention of COVID-19 :

(Nepali नेपा ली) https://youtu.be/XudaQKXqQTY

(Urduاردو) https://youtu.be/nCj9BsGgKfk

(Hindi िह�ी) https://youtu.be/BYb18KEYNLw

(Punjabi ਪੰਜਾਬੀ) https://youtu.be/KiqPcLl6Ujo

(Bahasa Indonesia) https://youtu.be/pggvkUtySNk

(Tagalog) https://youtu.be/5OmN4G7XbcA



Government makes “restriction-testing declaration” and issues compulsory testing notice in respect of specified “restricted area” in Yau Ma Tei

The Government today (January 26) exercised the power under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) to make a “restriction-testing declaration” (declaration) effective from 7pm, by which people (hereafter referred to as “persons subject to compulsory testing”) within the specified “restricted area” in Yau Ma Tei (i.e. 9-27 Pitt Street and 3 Tung On Street. See Annex.) are required to stay in their premises and undergo compulsory testing in accordance with the arrangement by the Government. Persons subject to compulsory testing are required to stay in their premises until all such persons identified in the area have undergone testing and the test results are mostly ascertained. The Government aims at finishing this exercise at about 6am tomorrow (January 27), in order to achieve the goal of zero cases in the district with concerted efforts.

A Government spokesman said, “Under Cap. 599J, the Government can, according to the needs of infection control, make a restriction-testing declaration.”

“The Government has issued compulsory testing notices in respect of 15-27 Pitt Street and 3 Tung On Street. However, outbreaks in the area remained severe. From January 11 to 25, 2021, more than 40 confirmed cases were recorded in the above-mentioned areas, involving three buildings. The Centre for Health Protection has evacuated some residents living at Pitt Street within the ‘restricted area’ to quarantine centre earlier. Residents are worried of the situation.”

“We are aware that those buildings in the ‘restricted area’ are relatively old and lack of maintenance, and many are ‘three-nil buildings’. Sub-divided units are common and the infection risk in the community is quite high. The sewage samples found in the relevant buildings were also tested positive, which implied possibly infection risk. After risk assessment, we think it is necessary to issue a restriction-testing declaration for the ‘restricted area’ to break the transmission chain in the district and dispel the worries of residents in the district.”

The Government will set up temporary specimen collection stations at the “restricted area” and request persons subject to compulsory testing to undergo testing before midnight today. Persons subject to compulsory testing will be arranged to undergo nucleic acid test at specimen collection stations where dedicated staff will collect samples through combined nasal and throat swabs. Persons subject to compulsory testing must stay at their place of residence until all test results are ascertained to avoid cross-infection risk. The Government will arrange door-to-door specimen collection for people with impaired mobility and elderly persons, or make arrangement for them to self-collect and submit the deep throat saliva specimen.

“We understand that this exercise will cause inconvenience to the public. The Government has made arrangements to carry out testing for all persons present in the ‘restricted area’ as soon as possible at night after most people are released from work. The aim is to strive to complete testing of all identified persons subject to compulsory testing and confirm the results, and finish the exercise at around 6am tomorrow with a view to allowing residents to start getting to work around 6am. The Government will make public announcement when the declaration expires officially. In the case when employees are unable to go to work because of the declaration, the Government hopes their employers can exercise discretion and not to deduct the salary or benefit from the employees.

“In the past weekend, more than 7 000 persons already underwent testing in the specified ‘restricted area’ in Jordan. The Government thanked them for their co-operation. However, in order to break the transmission chain in Yau Ma Tei district completely, we think it is necessary to make a new declaration for other areas in the district of which the infection risk are rather high. Persons who had undergone previous testing, including the testing under compulsory testing notices, before the declaration came into effect are still required to undergo testing again.”

In order to maintain public and emergency services within the “restricted area”, the Government and relevant working staff (such as healthcare officers and other officers, testing service providers engaged by the Government, cleaning service providers, etc.) are allowed to enter and leave the “restricted area” on condition that personal information and contacts are given, as well as certain infection control instructions are followed (including undergoing testing before leaving the “restricted area” without the need to wait for the test results).

The Government has prepared simple food and basic cleaning tools for the residents restricted by the declaration. The Home Affairs Department has set up a hotline (Tel: 2572 8427) and a dedicated hotline (Tel: 3755 6816) for the ethnic minorities. The hotline services will start operation from 7pm today for residents restricted by the declaration to make enquiries and seek assistance. The Social Welfare Department will also provide assistance to the affected persons.

The Government understands the residents in the district are worried and anxious because of the increase in confirmed cases in recent days. Under the epidemic, businesses in the area have been hit hard and brought to a standstill. Residents’ livelihood is also affected. The Government hopes this temporary inconvenience will completely cut the local transmission chains and ease residents’ worries and fear, so that they will regain confidence in resuming social and business activities in the area, and return to a normal life.

The Government appeals to persons subject to compulsory testing for their full co-operation by registering and undergoing testing, and waiting for the result patiently at home. Any person who breaches the restriction-testing declaration commits an offence and may be liable to a maximum fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.


For more details, please refer to the press release :

https://www.info.gov.hk/…/202101/26/P2021012600759.htm

Press release in 8 langauges :

1. Bahasa Indonesia – Government makes restriction testing declaration – Bahasa Indonesia (2021-01-26)

2. Thai – Government makes restriction testing declaration – Thai (2021-01-26)

3. Tagalog – Government makes restriction testing declaration – Tagalog (2021-01-26)

4. Hindi – Government makes restriction testing declaration –  Hindi (2021-01-26)

5. Nepali – Government makes restriction testing declaration – Nepali (2021-01-26)

6. Punjabi – Government makes restriction testing declaration – Punjabi (2021-01-26)

7. Urdu – Government makes restriction testing declaration – Urdu (2021-01-26)

8. Vietnamese – Government makes restriction testing declaration – Vietnamese (2021-01-26)


Fight the virus together to achieve clearing infection in the restricted zone
(Chinese: 同心抗疫 小區「清零」) (23.1.2021)

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) – Government continues to implement compulsory testing notices for several buildings in Yau Ma Tei. Recently, a number of confirmed COVID-19 cases were found in the district of Yau Ma Tei and Jordan over a short period of time. To cut the transmission chain, the Government has been issuing compulsory testing notices. Failing to comply with the compulsory testing notice is an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The Government encourages residents in Yau Ma Tei district to undergo testing proactively and promptly, even if they are not subject to compulsory testing. Please visit the “COVID-19 Thematic Website” (https://www.coronavirus.gov.hk/chi/index.html ) for latest updates.

Nepali:
https://drive.google.com/file/d/1BJ9cNMZnsuRUqjHZLYVNMeOFbdK0Zvdp/view?usp=drivesdk
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=NQlZhLyzrcs&feature=emb_title

Urdu:
https://drive.google.com/file/d/15zL5S8SfrHuxGk_3Q7SaQHBWq_DxCLoY/view?usp=drivesdk
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=TzjkzuhInHc&feature=emb_title

Hindi:
https://drive.google.com/file/d/1S4fgyeCmAk-H46QcEQYbKkgjG4JnMhv5/view?usp=drivesdk
Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=PGw61Cp1lPA&feature=emb_title

Home Affairs Department Race Relations Unit Website: (https://www.had.gov.hk/rru/english/home/index.html)
HKSAR Government Press Release (English) on January 23, 2021:
(https://www.info.gov.hk/gia/general/202101/23/P2021012300107.htm?fontSize=1 )







(Multilingual) Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

The Government to further expand the scope for compulsory testing

A number of confirmed cases were recently found in certain districts in Hong Kong, including Yau Ma Tei and Jordan, over a short period of time. To cut the transmission chain in the community as soon as possible, the Government is determined to strengthen ‘compulsory testing on mandatory basis’.

Persons subject to testing under the compulsory testing notices should, as far as reasonably practicable, take appropriate personal disease prevention measures including wearing a mask and maintaining hand hygiene, and, unless for the purpose of undergoing the specified test, stay at their place of residence and avoid going out until the test result is ascertained as far as possible. The Government will seriously follow up on the compliance of compulsory testing notices by persons subject to compulsory testing, and continually review the compulsory testing arrangement of the above specified areas taking into account the epidemic development.

Since the infection risk in the community of the specified areas might be higher, the Government encourages residents in the areas to undergo testing proactively and promptly, even if they are not subject to compulsory testing. The mobile specimen collection stations will provide free testing services for all residents in the areas regardless of whether they are subject to compulsory testing or not.

To facilitate ethnic minorities to receive the Government’s latest epidemic prevention information, the main content of the COVID-19 Thematic Website has been translated into nine different languages, including Hindi, Nepali, Urdu, Thai, Indonesian, Filipino, Sinhala, Bengali and Vietnamese.

For more details, please refer to the website and videos:

Information on compulsory testing
https://www.coronavirus.gov.hk/eng/compulsory-testing.html
(For other most updated information, please also refer to daily press releases.)

Video – Appeal for COVID-19 Testing
(Nepali 尼泊爾文)         https://youtu.be/Xmnl4Nz7pgY
(Urdu 巴基斯坦文)        https://youtu.be/t12aNpIoYYI
(Hindi 印度文)               https://youtu.be/rYRZWKYU82A

Video – Appeal for Prevention of COVID-19
(Nepali 尼泊爾文)         https://youtu.be/XudaQKXqQTY
(Urdu 巴基斯坦文)        https://youtu.be/nCj9BsGgKfk
(Hindi 印度文)               https://youtu.be/BYb18KEYNLw


Lifesaving Training Incentive Programme for Ethnic Minority Youths

Have you ever dreamt of turning your passion into a career?  The Home Affairs Department (HAD) has always been supportive in building the personal development of ethnic minority youths in our community.

In 2018, HAD first launched the Lifesaving Training Incentive Programme for Ethnic Minority Youths to provide them with training to acquire the Lifesaving Bronze Medallion.  When Mr. Singh Sukhwinder, who loves swimming a lot, heard about the programme through one of the HAD’s eight support service centres for ethnic minorities, he applied to it right away and went through all the trainings.  A year later in 2019, he continued his journey to become a qualified lifeguard by participating in the Pool Lifeguard Award Training Course.  After completing the intensive training, Sukhwinder and 17 other ethnic minority youngsters successfully obtained the Pool Lifeguard Award!  Shortly afterward, Sukhwinder joined the Leisure and Cultural Services Department as a seasonal lifeguard for the 2020 swimming season.

Check out Sukhwinder’s story of turning his love for swimming into his career here!

https://www.facebook.com/watch/?v=126348732662506


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Press release on Government gazettes compulsory testing notices (18.01.2021) 

Press release on Government gazettes compulsory testing notices on 18.01.2021 :

1. Bahasa Indonesia

Notice – https://bit.ly/3bTs9p4

Annex – https://bit.ly/3o1BCNj

2. Thai

Notice – https://bit.ly/3qElOlH

Annex – https://bit.ly/3o1e5w6

3. Tagalog

Notice – https://bit.ly/2XQeXsQ

Annex – https://bit.ly/3syhXs9

4. Hindi

Notice – https://bit.ly/3sDHa4s

Annex – https://bit.ly/3oXJpNr

5. Nepali

Notice – https://bit.ly/3o3WSSY

Annex – https://bit.ly/2LNCt7t

6. Punjabi

Notice – https://bit.ly/3nXYo94

Annex – https://bit.ly/39LVsY4

7. Urdu

Notice – https://bit.ly/2Kwzboy

Annex – https://bit.ly/3sGuJVA

8. Vietnamese

Notice – https://bit.ly/3irynO8

Annex – https://bit.ly/35VsqEh


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Press release on Government gazettes compulsory testing notices (17.01.2021) 

Press release on Government gazettes compulsory testing notices on 17.01.2021 :

1. Bahasa Indonesia

Notice – https://bit.ly/3nVWN3z

Annex 1 – https://bit.ly/3szmlaa

Annex 2 – https://bit.ly/2XUUwv0

2. Thai

Notice – https://bit.ly/2Kv5nbS

Annex 1 – https://bit.ly/2Nh6cpM

Annex 2 – https://bit.ly/3oXEKva

3. Tagalog

Notice – https://bit.ly/2KqLpik

Annex 1 – https://bit.ly/2XQtHI3

Annex 2 – https://bit.ly/3irubOp

4. Hindi

Notice – https://bit.ly/2M4nm9i

Annex 1 – https://bit.ly/3qvlIN

Annex 2 – https://bit.ly/3irbjiw

5. Nepali

Notice – https://bit.ly/3bUCSj0

Annex 1 – https://bit.ly/2LI3zwA

Annex 2 – https://bit.ly/3qBHCOv

6. Punjabi

Notice – https://bit.ly/38WmNaQ

Annex 1 – https://bit.ly/3qC8nmf

Annex 2 – https://bit.ly/2XTRTti

7. Urdu

Notice – https://bit.ly/3nUe117

Annex 1 – https://bit.ly/3qw0SNx

Annex 2 – https://bit.ly/3oWNjpT

8. Vietnamese

Notice – https://bit.ly/2XVwdwV

Annex 1 – https://bit.ly/35S8IJy

Annex 2 – https://bit.ly/3oT5kp8


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Press release on Government gazettes compulsory testing notices (16.01.2021) 

Press release on Government gazettes compulsory testing notices on 16.01.2021 :

1. Bahasa Indonesia

Notice – https://bit.ly/2KsXxQ3

Annex – https://bit.ly/3nWXRUH

2. Thai

Notice – https://bit.ly/39NOxNQ

Annex – https://bit.ly/3nY9T0f

3. Tagalog

Notice – https://bit.ly/39NwG9Z

Annex – https://bit.ly/3iuNJ4r

4. Hindi

Notice – https://bit.ly/3qDYTa9

Annex – https://bit.ly/3bXNGgx

5. Nepali

Notice – https://bit.ly/35O8djF

Annex – https://bit.ly/3oYepgx

6. Punjabi

Notice – https://bit.ly/38Wi3Sn

Annex – https://bit.ly/3sAa8lv

7. Urdu

Notice – https://bit.ly/3nXC27m

Annex – https://bit.ly/2XURx5u

8. Vietnamese

Notice – https://bit.ly/3iC8Wd3

Annex – https://bit.ly/2XUgVIE


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Press release on Government gazettes compulsory testing notices (15.01.2021) 

Press release on Government gazettes compulsory testing notices on 15.01.2021 :

1. Bahasa Indonesia

Notice – https://bit.ly/39Nxwn9

Annex 1 – https://bit.ly/35SA1Dg

Annex 2 – https://bit.ly/2XUh5Qg

2. Thai

Notice – https://bit.ly/35SK7nS

Annex 1 – https://bit.ly/3oZkx82

Annex 2 – https://bit.ly/3iszRba

3. Tagalog

Notice – https://bit.ly/2XVdDot

Annex 1 – https://bit.ly/3nSuenr

Annex 2 – https://bit.ly/2M12Lmn

4. Hindi

Notice – https://bit.ly/35SAaXn

Annex 1 – https://bit.ly/35RvSjh

Annex 2 – https://bit.ly/3bS7v8I

5. Nepali

Notice – https://bit.ly/3oYKxAH

Annex 1 – https://bit.ly/3ioAG4H

Annex 2 – https://bit.ly/39MvX8L

6. Punjabi

Notice – https://bit.ly/3sEanMj

Annex 1 – https://bit.ly/38XIhE6

Annex 2 – https://bit.ly/39QcN2a

7. Urdu

Notice – https://bit.ly/35TiKdl

Annex 1 – https://bit.ly/2LO4vj3

Annex 2 – https://bit.ly/2LC7HOY

8. Vietnamese

Notice – https://bit.ly/3bO99bD

Annex 1 – https://bit.ly/2NhaMV0

Annex 2 – https://bit.ly/3quXpyI


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Department of Health has announced that a one-off free COVID-19 testing service will be provided to all couriers

The Food and Health Bureau has announced that a one-off free COVID-19 testing service will be provided to all couriers (including takeaway food couriers).

Bahasa Indonesia : https://bit.ly/3qBxoxB

Urdu : https://bit.ly/38WLrbq

Hindi : https://bit.ly/3bLJksG

Nepali : https://bit.ly/3nYXPf7

Punjabi : https://bit.ly/3qtTMZZ

Tagalog : https://bit.ly/3sKx3ef

Thai : https://bit.ly/39JBwF9

Vietnamese : https://bit.ly/3irmbgl


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government has been issuing compulsory testing noticesin Yau Ma Tei and Jordan district

Recently, a number of confirmed COVID-19 cases were found in the district of Yau Ma Tei and Jordan over a short period of time. To cut the transmission chain, the Government has been issuing compulsory testing notices.  Failing to comply with the compulsory testing notice is an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000.

The Government encourages residents in Yau Ma Tei district to undergo testing proactively and promptly, even if they are not subject to compulsory testing. There are other routes of undergo free testing.

Video – Appeal on Testing for COVID-19 in the District of Yau Ma Tei and Jordan

(Nepali) https://youtu.be/Xmnl4Nz7pgY

(Urdu) https://youtu.be/t12aNpIoYYI


Video – Appeal on Prevention of COVID-19

(Nepali) https://youtu.be/XudaQKXqQTY

(Urdu) https://youtu.be/nCj9BsGgKfk


Please visit the “COVID-19 Thematic Website” (www.coronavirus.gov.hk) for latest updates. The main content of the website has been translated into nine different languages.

Let us join hands in combating the COVID-19 epidemic.


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government tightens restrictions and compulsory quarantine requirements for persons arriving at Hong Kong who have stayed in places outside China

According to the guidelines of the World Health Organization, the incubation period of the virus could be as long as 14 days. While there is currently no evidence showing that the incubation period of the new virus variant is longer, in view of the expert advice that the incubation period of virus carried by very few infected persons may be longer than the quarantine period of 14 days, and noting the drastic change of the global pandemic situation with the new virus variant found in more countries, there is a need for the Government to introduce resolute measures immediately.

The Secretary for Food and Health has exercised the power under the relevant Regulations to make specifications and notice, which took effect from 0.00am on December 25. Details are as below:

1. The requirements under Cap. 599C and Cap. 599E have been tightened so that all persons arriving at Hong Kong (either via the airport or land boundary control points) who have stayed in places outside China on the day of arrival at Hong Kong or during the 21 days before that day have to undergo compulsory quarantine for 21 days in designated quarantine hotels;

2. The requirements under Cap. 599H have been tightened so that all persons who have stayed in South Africa, apart from the United Kingdom (UK) as announced earlier, for more than two hours in the past 21 days will not be allowed to board for Hong Kong; and

3. An updated compulsory testing notice has been made under Cap. 599J, which imposes compulsory testing requirements to persons subject to compulsory quarantine who arrived at Hong Kong during the period of December 2 to December 23, 2020 and have stayed in the UK, as well as persons subject to compulsory quarantine who arrived at Hong Kong during the period of December 2 to December 24, 2020 and have stayed in the remaining places outside China. Apart from the requirement to undergo testing at the community testing centres or the designated quarantine hotels on the 19th or 20th day following their arrival at Hong Kong, the relevant persons have to stay at their place of residence, private premises or the place of quarantine specified on the quarantine order until the test result is available.

For more details, please refer to the press release:

Government tightens restrictions and compulsory quarantine requirements for persons arriving at Hong Kong who have stayed in places outside China
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/25/P2020122500012.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government makes Prevention and Control of Disease (Use of Vaccines) Regulation and Government tightens compulsory quarantine requirements for persons arriving at Hong Kong who have stayed in United Kingdom

Allowing members of the public to be administered with safe and effective COVID-19 vaccines is crucial to the resumption of the normal ways of life in Hong Kong. The Government has published the Prevention and Control of Disease (Use of Vaccines) Regulation (Cap. 599K) (the Regulation) in the Gazette, which empowers the Secretary for Food and Health (SFH) to, based on the objective clinical data of a COVID-19 vaccine (including third phase clinical research data), with reference to the expert advice of an independent advisory panel and having regard to the approval given by a regulatory authority in a place outside Hong Kong that performs the function of approving pharmaceutical products (including emergency use), authorise and allow the specified use of the relevant COVID-19 vaccine in Hong Kong under the emergency situation. To ensure that authorised COVID-19 vaccines approved for specified emergency use under the Regulation still adhere to the requirements of safety, efficacy and quality, the authorisation by the SFH must be premised on objective clinical data and experts’ views, and complemented with a mechanism for monitoring any adverse event that occurs to the recipient associated with the administration of the relevant vaccine. The member list of the independent advisory panel is at Annex.

For authorised vaccines approved for emergency use in accordance with the Regulation, members of the public will be clearly informed of the relevant information in relation to the vaccine before vaccination, and the vaccine must be administered with the recipient’s informed consent.  To facilitate the above arrangement, the Government will provide the latest information on the relevant vaccines through different channels at appropriate juncture, in order to enable members of the public to receive accurate information with respect to the relevant vaccines.

Moreover, a new virus variant with higher transmissibility is spotted in the UK and certain European countries. In view of the expert advice that the incubation period of virus carried by very few infected persons may be longer than the quarantine period of 14 days, as precautionary measures, the Government has amended the legislation to allow flexibility in lengthening the compulsory quarantine period for persons arriving at Hong Kong from a certain place (to a maximum of 28 days), and lengthening the period for a certain foreign place in which persons who arrive at Hong Kong have stayed before the arrival for determining the quarantine and boarding requirements under the relevant Regulations (to a maximum of 28 days), taking into account the needs of infection control.

The SFH has exercised the power under the newly amended Regulations to make relevant specifications. Effective from 0.00am on December 24, all persons who have stayed in the UK for more than two hours on the day of boarding or during the 21 days before that day are not allowed to board for Hong Kong; Persons arriving at Hong Kong (either via the airport or land boundary control points) who have stayed in the UK on the day of arrival at Hong Kong or during the 21 days before that day have to undergo compulsory quarantine for 21 days in designated quarantine hotels.

As for persons who arrived at Hong Kong during the period of December 2 to December 23, 2020, if they have stayed in the UK and are placed under compulsory quarantine in Hong Kong (including the quarantine orders issued under Cap. 599E or Cap. 599C), they still have to undergo testing at the Community Testing Centre or the designated quarantine hotel on the 19th or 20th day following their arrival at Hong Kong, and also stay at their place of residence, private premises or the place of quarantine specified on the quarantine order according to the compulsory testing notice made under Cap. 599J by the Government.

For more details, please refer to the press release and the Annex:

Government makes Prevention and Control of Disease (Use of Vaccines) Regulation
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/24/P2020122300963.htm

Annex
https://gia.info.gov.hk/general/202012/24/P2020122300963_357200_1_1608740401982.pdf

Government tightens compulsory quarantine requirements for persons arriving at Hong Kong who have stayed in United Kingdom
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/24/P2020122400141.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance and Government strengthens restrictions to persons arriving at Hong Kong from United Kingdom

The COVID-19 epidemic situation in Hong Kong is at the most serious and critical stage. The Government will maintain the current social distancing measures.

The details of the requirements and restrictions maintained during the 14-day period from December 24, 2020 to January 6, 2021 are as follows:

(1) The requirements and restrictions applicable to catering business and scheduled premises (details at Annex 1) will be maintained: from 6pm to 4.59am of the subsequent day, save for specific premises (details at Annex 2), a person responsible for carrying on a catering business must cease selling or supplying food or drink for consumption on the premises of the business; no more than two persons may be seated together at one table within any catering premises; bars or pubs will continue to be closed; and except club-houses and hotels or guesthouses, all scheduled premises regulated under Cap. 599F must be closed.

(2) Unless exempted, the prohibition on group gatherings of more than two persons in public places will continue. The requirement is also applicable to group gatherings in catering business and scheduled premises regulated under Cap. 599F in which the relevant requirements or restrictions are not complied with.

(3) The mandatory mask-wearing requirement under Cap. 599I will be extended.

Moreover, ​in view of the development of COVID-19 epidemic situation in the United Kingdom (UK), the Government has tightened a number of infection control measures applicable to persons arriving at Hong Kong from the UK. Details of the measures are as below:

(1) The requirements under Cap. 599H will be tightened so that all persons who have stayed in the UK for more than two hours in the past 14 days (including Hong Kong residents) will not be allowed to board for Hong Kong.

(2) An updated compulsory testing notice will be made under Cap. 599J, which requires persons who have stayed in the UK, arrive at Hong Kong on or after December 2, 2020, and are placed under compulsory quarantine in Hong Kong (including the quarantine orders issued under the Compulsory Quarantine of Persons Arriving at Hong Kong from Foreign Places Regulation (Cap. 599E) or Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong Kong Regulation (Cap. 599C)), to stay at their place of residence, private premises or the place of quarantine specified on the quarantine order (place of stay) apart from undergoing testing at the Community Testing Centres on the 19th or 20th day following their arrival at Hong Kong. If the persons who arrive at Hong Kong from the UK and are subject to testing need to take public transport for the purpose of undergoing testing or for going to their place of stay, the persons can only travel direct by taking taxis and cannot disembark on the way. Any person who fails to comply with the above requirements commits an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The person would also be issued with a compulsory testing order requiring him/her to undergo testing within a specified timeframe. Failure to comply with the order is an offence and the offender would be liable to a fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.

The Government is also working on the legislative amendment in parallel, which will allow the compulsory quarantine period to last for more than 14 days when necessary, including lengthening the compulsory quarantine period for persons who arrive at Hong Kong from the UK to 21 days.

Please visit the Thematic Website (https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html) regularly for further information and updates.  We would like to solicit your support to disseminate the information to your service users so that they could adopt proper preventive measures. For more details, please refer to the press releases and the Annex:

Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/21/P2020122100978.htm

Annex
https://gia.info.gov.hk/general/202012/21/P2020122100978_356950_1_1608565358631.pdf

Government strengthens restrictions to persons arriving at Hong Kong from United Kingdom
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/22/P2020122200030.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government strengthens testing requirements for persons arriving at Hong Kong from foreign places and Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted

For early identification of imported cases to achieve the objective of preventing the importation of cases, after making reference to expert advice, the Government will require persons who arrive at Hong Kong from places outside China and have completed the 14-day quarantine to undergo another test on the 19th or 20th day following their arrival at Hong Kong. This is to ensure that with compulsory testing, no case would slip through the net even under very exceptional cases where the incubation period of the virus is longer than the quarantine period.

According to the compulsory testing notice, any person aged six or above who arrives at Hong Kong on or after December 2, 2020 and is placed under quarantine pursuant to a Quarantine Order under section 3 of the Compulsory Quarantine of Persons Arriving at Hong Kong from Foreign Places Regulation (Cap. 599E), must undergo testing on the 19th or 20th day following the person’s arrival at Hong Kong. The 19th or 20th day following the person’s arrival at Hong Kong is counted with the day of arrival as the 1st day.

Persons subject to compulsory testing must attend any community testing centres to undergo testing (see the list at www.communitytest.gov.hk/en/). Any person who fails to comply with the testing notice commits an offence and may be fined a fixed penalty of $5,000. The person would also be issued with a compulsory testing order requiring him/her to undergo testing within a specified timeframe. Failure to comply with the order is an offence and the offender would be liable to a fine at level 4 ($25,000) and imprisonment for six months.

Moreover, the Government announced that it will gazette the specifications under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to include Canada as a specified place starting from December 25 to more effectively combat the epidemic. The Government has earlier introduced Cap. 599H to impose testing and quarantine conditions on travellers coming to Hong Kong from very high-risk places to reduce the health risk they may bring to Hong Kong. The Secretary for Food and Health (SFH) has previously published in the Gazette specifications on the relevant measures applicable to 19 specified places (i.e. Bangladesh, Belgium, Ecuador, Ethiopia, France, Germany, India, Indonesia, Kazakhstan, Nepal, Pakistan, the Philippines, Romania, Russia, South Africa, Turkey, Ukraine, the United Kingdom and the United States of America) and adjusted the relevant conditions having regard to the circumstances on the ground since the implementation of the regulation.

For more details, please refer to the press releases:

Government strengthens testing requirements for persons arriving at Hong Kong from foreign places
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/18/P2020121800850.htm

Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/18/P2020121800522.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Season’s Greetings and health advice

The Department of Health has prepared a series of Season’s Greetings and health advice in different languages.  Please visit the following thematic pages:

Hindi: https://www.chp.gov.hk/en/features/102743.html
Nepali: https://www.chp.gov.hk/en/features/102786.html
Urdu: https://www.chp.gov.hk/en/features/102787.html
Thai: https://www.chp.gov.hk/en/features/102788.html
Bahasa Indonesia: https://www.chp.gov.hk/en/features/102790.html
Tagalog: https://www.chp.gov.hk/en/features/102791.html
Sinhala: https://www.chp.gov.hk/en/features/102799.html
Bengali: https://www.chp.gov.hk/en/features/102796.html
Vietnamese: https://www.chp.gov.hk/en/features/102797.html

Receive free nasal spray live attenuated influenza vaccines through the Vaccination Subsidy Scheme

Hong Kong residents aged between 2 years and 49 years who also belong to the following eligible groups of the VSS (except those who are pregnant, have low immunity or have other contraindications, and are therefore unsuitable to receive nasal spray LAIV) are eligible to receive free nasal spray LAIV from private doctors enrolled in the VSS:

  • Children aged between 2 years and below 12 years, or children aged 12 years or above who are studying at a primary school in Hong Kong; or
  • Persons with intellectual disability; or
  • Persons receiving the Disability Allowance; or
  • Recipients of standard rate of “100% disabled” or “requiring constant attendance” under the Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) Scheme.

Eligible persons should receive influenza vaccination early because the end date of this special arrangement depends on the supply of vaccines and the shelf life of vaccines. Children under 9 years of age who have never received any influenza vaccination before are recommended to receive 2 doses with a minimum interval of 4 weeks in the 2020-21 season.

Please refer to the Centre for Health Protection (CHP) website (https://www.chp.gov.hk/en/features/103755.html) for details of the special arrangement. Eligible persons should as soon as practicable refer to the list of clinics providing such vaccination service (www.chp.gov.hk/files/pdf/list_vssdr_gov_laiv_eng.pdf) and check with the clinics about the vaccination arrangement.


Pamphlet of “Protect Yourself and Those Around You, Get Seasonal Influenza Vaccination”

Hindi : https://bit.ly/3p2sQQa

Nepali : https://bit.ly/3p9MDgy

Urdu : https://bit.ly/3h2h0CO

Thai : https://bit.ly/3nzPgrS

Bahasa Indonesian : https://bit.ly/3h3StgF

Tagalog : https://bit.ly/2J5O8wZ


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government to gazette compulsory testing notice (Boarding facility at Unit 1C, Fung Nin Building, Tai Po)

The Government has exercised the power under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) and published in the Gazette a compulsory testing notice. Any person who had been present at a boarding facility at Unit 1C, Fung Nin Building, 28-32 Tai Wing Lane, Tai Po, for more than two hours at any time during the period from November 15 to December 15, 2020 (including but not limited to visitors, residents and workers) is required to undergo a COVID-19 nucleic acid test by December 20.

Persons who are subject to testing may choose testing routes (1) to (5) below. They must report the result of the test or submit the test report to the Government by phone (6275 6901), fax (2530 5872) or email (ct@csb.gov.hk) by December 23. If persons who are subject to compulsory testing have previously undergone the above mentioned test between December 11 and December 15, they would be taken to have complied with the requirements set out in the compulsory testing notice. For details, please refer to this press release .

Testing routes for persons subject to compulsory testing:

  1.        To obtain a deep throat saliva specimen collection pack from any of the designated post offices, vending machines set up at MTR stations or 47 designated general outpatient clinics (GOPCs) of the Hospital Authority (see the distribution points and time, and the specimen collection points and time at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html);
  2.        To self-arrange testing provided by private laboratories recognised by the Department of Health (see the list at www.coronavirus.gov.hk/pdf/List_of_recognised_laboratories_RTPCR.pdf);
  3.        To attend any Community Testing Centres (see the list at www.communitytest.gov.hk/en/);
  4.        To visit any mobile specimen collection stations (see the list at www.coronavirus.gov.hk/eng/early-testing.html);
  5.        To undergo testing at any healthcare facilities of the Hospital Authority (including GOPCs and accident and emergency departments) as instructed by a medical professional of the Hospital Authority.

For more details, please refer to the press release and annexes:

Government to gazette compulsory testing notice
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/15/P2020121500668.htm

Information in Tagalog
https://www.chp.gov.hk/files/pdf/government_to_gazette_compulsory_testing_notice_tagalog.pdf
https://www.chp.gov.hk/files/pdf/compulsory_testing_for_certain_persons_tagalog.pdf

Information in Bahasa Indonesian
https://www.chp.gov.hk/files/pdf/government_to_gazette_compulsory_testing_notice_bahasa_indonesian.pdf
https://www.chp.gov.hk/files/pdf/compulsory_testing_for_certain_persons_indonesian.pdf

More information on compulsory testing
https://www.coronavirus.gov.hk/eng/compulsory-testing.html

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Laucnch of designated webpage in different EM languages on compulsory quarantine arrangement

Department of Health has launched a designated webpage in different EM languages on compulsory quarantine arrangement in designated quarantine hotels for travellers from countries outside China.

Please visit the website below for more details :

https://www.coronavirus.gov.hk/eng/designated-hotel.html


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Latest development of Designated Quarantine Hotel Scheme and Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted

To further enhance the prevention of importation of cases and reduce the contact between returnees from overseas and local community, the Government will implement a new measure with effective from 0.00am on December 22, mandating all returnees from countries outside China to undergo 14-day compulsory quarantine at the designated quarantine hotels in accordance with the directions under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H). Under the new measure, the Government would arrange dedicated transportation to send returnees to the designated quarantine hotels from airport and the Holding Centre for Test Result, for further reducing their contact with the community. By then, all designated quarantine hotels should solely be serving guests under quarantine. In addition, as a traveller arriving in Hong Kong on December 21 may not be able to check-in hotels on the same day owing to flight delay or time required for having test result, to avoid confusion, the Government will require these travellers to reserve hotel booking at a designated quarantine hotel, otherwise they will be refused to board the flight.

The Government is liaising with the designated quarantine hotels and will announce relevant information on the thematic webpage (www.designatedhotel.gov.hk) when the number of designated hotels which can start operating as quarantine hotels earlier is confirmed.

Moreover, in view of the global developments and severity of the COVID-19 pandemic situation, the Government will gazette the specifications under Cap. 599H to include Ukraine as a specified place starting from December 17 to more effectively combat the epidemic. The Government has earlier introduced Cap. 599H to impose testing and quarantine conditions on travellers coming to Hong Kong from very high-risk places to reduce the health risk they may bring to Hong Kong. The Secretary for Food and Health (SFH) has previously published in the Gazette specifications on the relevant measures applicable to 18 specified places (i.e. Bangladesh, Belgium, Ecuador, Ethiopia, France, Germany, India, Indonesia, Kazakhstan, Nepal, Pakistan, the Philippines, Romania, Russia, South Africa, Turkey, the United Kingdom and the United States of America) and adjusted the relevant conditions having regard to the circumstances on the ground since the implementation of the regulation.

Please visit the Thematic Website (https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html) regularly for further information and updates.  We would like to solicit your support to disseminate the information to your service users so that they could adopt proper preventive measures. For more details, please refer to the press releases:

Latest development of Designated Quarantine Hotel Scheme
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/13/P2020121300563.htm

Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/10/P2020121000609.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government further tightens social distancing measures and extends expiry dates of Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance and Government gazetted latest amendments to Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation

In view of the development of COVID-19 epidemic situation in Hong Kong, the Government announced that it will further tighten social distancing measures, and will extend the expiry dates of various regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance (Cap. 599) to March 31, 2021. The relevant statutory framework had provisions in place to allow flexibility such that the Government may tighten or relax or even suspend specific requirements and conditions subject to development of the epidemic situation.

The following measures will take effect from December 10, 2020 for a period of 14 days to December 23, 2020:

(I) Catering premises (details at Annex 1)

(1) From 6pm to 4.59am of the subsequent day, save for specific premises (details at Annex 2), a person responsible for carrying on a catering business must cease selling or supplying food or drink for consumption on the premises of the business; and close any premises, or part of the premises, on which food or drink is sold or supplied by the business for consumption on the premises. The premises concerned may still sell or supply food and/or drink for takeaway services and deliveries. A person responsible for carrying on a catering business is also required to put up a notice at the entrance to the catering premises to remind customers that food or drink should not be consumed in areas adjacent to the catering premises.

(2) The number of people participating in banquets in catering premises is limited to 20.

(3) Other requirements and restrictions on catering business will be maintained, including the following requirements: no more than two persons may be seated together at one table within any catering premises; the number of customers must not exceed 50 per cent of the normal seating capacity; persons must not consume food or drink and must wear a mask when they are away from the table; and no live performance and dancing is allowed, etc. A person responsible for carrying on a catering business must display the poster containing the “LeaveHomeSafe” venue QR code at the entrance of the premises or at a conspicuous location which must be unobstructed at any one time so that it is readily accessible for scanning with a mobile phone by a person entering the catering premises and the size of the image of the poster displayed must not be not less than 210 x 297mm (A4 size).

(4) Bars or pubs will continue to be closed.

(II) Scheduled premises (details at Annex 1)

(5) Except club-houses and hotels or guesthouses, all scheduled premises regulated under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F) as listed below must be closed:
(a) Amusement game centres;
(b) Bathhouses;
(c) Fitness centres;
(d) Places of amusement;
(e) Places of public entertainment;
(f) Premises (commonly known as party rooms) that are maintained or intended to be maintained for hire for holding social gatherings;
(g) Beauty parlours;
(h) Establishments (commonly known as clubs or nightclubs) that are open late into the night, usually for drinking, and dancing or other entertainment;
(i) Karaoke establishments;
(j) Mahjong-tin kau premises;
(k) Massage establishments (save for those set out in Annex 3);
(l) Sports premises; and
(m) Swimming pools.

(6) For club-houses and hotels or guesthouses, managers must comply with the relevant restrictions under Cap. 599F, including the following requirements: closing the facilities therein that are being used or operated as premises mentioned in point (5) above, such as fitness centres or swimming pools; the number of persons in meeting rooms or function rooms must not at any one time exceed 50 per cent of the normal capacity of that room; and no more than four persons are allowed in a guest room or a rental unit of hotels or guesthouses, etc.

(III) Group gathering

(7) Unless exempted, the prohibition on group gatherings of more than two persons in public places will continue. The requirement is also applicable to group gatherings in catering business and scheduled premises regulated under Cap. 599F in which the relevant requirements or restrictions are not complied with.

(IV) Mask-wearing requirement

(8) The mandatory mask-wearing requirement under the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I) will be extended.

Moreover, the Government gazetted the latest amendments to the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (the Regulation) (Cap. 599J) to provide the legal framework for the Government to, according to the needs of infection control, restrict movement of persons subject to compulsory testing, or seal off premises with epidemic outbreaks until all persons on the premises have undergone testing and the test results are ascertained. If necessary, such as when there is suspicion on environmental contamination onsite which increases the infection risks of persons therein, the Government may transfer persons on the premises to a designated place to wait for the test result having regard to the situation, or send them to quarantine centres for compulsory quarantine under the existing mechanism.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
Government further tightens social distancing measures and extends expiry dates of Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/08/P2020120800780.htm
Attachment:
https://gia.info.gov.hk/general/202012/08/P2020120800780_356123_1_1607440526936.pdf

Government gazetted latest amendments to Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/08/P2020120800808.htm

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government to raise penalties for offences against relevant Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance

The Government has introduced a number of regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance in the past few months to reduce people flow and social contact so as to stop the virus from spreading in the community. Faced with the epidemic surge, apart from tightening various infection control measures, it is imperative to increase the relevant penalties in order to create the necessary deterrence effect and ensure strict compliance with relevant requirements.

The relevant legislative amendments will take effect from 11 December 2020.

The latest penalties as amended under relevant Regulations are as follows:

(1) under the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G), any person who participates in a prohibited group gathering commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000;

(2) under the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I), anyone who fails to wear a mask in accordance with the requirement when boarding or on board a public transport carrier, entering or present in an MTR paid area, or entering or present in a specified public place (currently covering all public places, save for outdoor public places in country parks and special areas as defined in section 2 of the Country Parks Ordinance (Cap. 208)) commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000; and

(3) Under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J), anyone who fails to comply with a requirement of a compulsory testing direction or a compulsory testing notice commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000.

In tandem with the increase in fixed penalties, the maximum penalty upon conviction for the related offences under Cap. 599I and Cap. 599J would be increased accordingly. Details are at Annex.

The Government will step up inspections and law enforcement, taking stringent enforcement actions against offenders. If compliance is not satisfactory, the Government does not rule out the possibility of further raising the penalties.

For more details, please refer to the press release and the Annex:

Government to raise penalties for offences against relevant Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/04/P2020120400674.htm
Annex:
https://gia.info.gov.hk/general/202012/04/P2020120400674_355888_1_1607082494736.pdf


**Government to raise penalties for offences against relevant Regulations under Prevention and Control of Disease Ordinance**

The penalties for participating in a prohibited group gathering, failing to wear a mask under the Prevention and Control of Disease Ordinance (Cap.599) or failing to comply with a requirement of a compulsory testing direction or a compulsory testing notice will be increased with effect from 11 December 2020.


A spokesman for the Food and Health Bureau said, “Anti-epidemic work requires the cooperation and self-discipline of all citizens by strictly complying with various anti-epidemic measures, including avoiding crowds, keeping social distance and maintaining personal hygiene. The Government has introduced a number of regulations under the Prevention and Control of Disease Ordinance in the past few months to reduce people flow and social contact so as to stop the virus from spreading in the community. Faced with the epidemic surge, apart from tightening various infection control measures, it is imperative to increase the relevant penalties in order to create the necessary deterrence effect and ensure strict compliance with relevant requirements.”


The latest penalties as amended under relevant Regulations are as follows:


(1) under the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G), any person who participates in a prohibited group gathering commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000;


(2) under the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I), anyone who fails to wear a mask in accordance with the requirement when boarding or on board a public transport carrier, entering or present in an MTR paid area, or entering or present in a specified public place (currently covering all public places, save for outdoor public places in country parks and special areas as defined in section 2 of the Country Parks Ordinance (Cap. 208)) commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000; and


(3) Under the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J), anyone who fails to comply with a requirement of a compulsory testing direction or a compulsory testing notice commits an offence. The fixed penalty for discharging liability for the offence is raised from $2,000 to $5,000.

In tandem with the increase in fixed penalties, the maximum penalty upon conviction for the related offences under Cap. 599I and Cap. 599J would be increased accordingly. Details are at Annex.


For details, please refer to the press release:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/04/P2020120400674.htm?fontSize=2

For other Ethnic Minority language :


  1. Bahasa indonesia_text version

– Press Release : https://bit.ly/2JJxkfD

– Annex : https://bit.ly/36TRQTy


  1. Punjabi_text version

– Press Release : https://bit.ly/3mW5FXf

– Annex : https://bit.ly/2JL9vnx


  1. Thai_text version

– Press Release : https://bit.ly/3qEEEKf

– Annex : https://bit.ly/37KGm3P


  1. Hindi_text version

– Press Release : https://bit.ly/36RTLYQ

– Annex : https://bit.ly/2JNjsRB


  1. Nepali_text version

– Press Release : https://bit.ly/3lOrCWQ

– Annex : https://bit.ly/33SFPvU


  1. Tagalog_text version

– Press Release : https://bit.ly/39QIGZL

– Annex : https://bit.ly/37ITwyz


  1. Urdu_text version

– Press Release : https://bit.ly/3gpc2zL

– Annex : https://bit.ly/33Vhbui


  1. Vietnamese_text version

– Press Release : https://bit.ly/3oyMYJq

– Annex : https://bit.ly/3oymOqs




Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government further tightens social distancing measures and Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted

In view of the development of COVID-19 epidemic situation in Hong Kong, the Government announced on November 30 to further tighten social distancing measures under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F). The Government strongly urges all members of the public to stay at home as much as possible, avoid going out unless necessary, dine out less often, reduce the frequency of all mask-off activities, and stop all unnecessary social activities, especially meal gatherings across family bubbles.

The following measures will take effect from December 2 for a period of 14 days till December 15, 2020.

(I) Catering premises and scheduled premises (details at Annex 1)

1.        From 10pm to 4.59am of the subsequent day, save for specific premises (details at Annex 2), a person responsible for carrying on a catering business must cease selling or supplying food or drink for consumption on the premises of the business; and close any premises, or part of the premises, on which food or drink is sold or supplied by the business for consumption on the premises. The premises concerned may still sell or supply food and/or drink for takeaway services and deliveries. A person responsible for carrying on a catering business is also required to put up a notice at the entrance to the catering premises to remind customers that food or drink should not be consumed in areas adjacent to the catering premises;
2.        No more than two persons may be seated together at one table within any catering premises;
3.        All amusement game centres, places of amusement, places of public entertainment (including museums, cinemas and theme parks, except performance venues), karaoke establishments, mahjong-tin kau premises and swimming pools must be closed. Bars or pubs, bath-houses, clubs or nightclubs and party rooms will continue to be closed;
4.        Persons in fitness centres or indoor sports premises must wear masks at all times (except when having a shower or drinking).  No more than two persons may be allowed in each training group or class including the coach, i.e. only one-on-one classes are allowed. Spectator stands in sports premises must be closed;
5.        Persons in beauty parlours and massage establishments must wear masks at all times (except when having facial treatments).  No more than two persons may be allowed in each partitioned service area, i.e. only one–on-one services are allowed;
6.        Places of public entertainment for live performance can only be open without live audience. Also, performers must always wear masks as far as feasible; and
7.        Other requirements and restrictions on catering business and scheduled premises will be maintained, including the following requirements – the number of customers in catering premises must not exceed 50 per cent of the seating capacity; persons must not consume food or drink and must wear a mask when they are away from the table in catering premises; no live performance and dancing is allowed in catering premises and meeting rooms or function rooms of club-houses; the number of people participating in banquets in catering premises is limited to 40; catering premises and scheduled premises must display the “LeaveHomeSafe” venue QR code obtained at the entrance of the premises or at a conspicuous position; and no more than four persons may be allowed in a guest room or a rental unit in hotels/guesthouses. Facilities involving higher health risks such as steam and sauna facilities and ball pits will continue to be closed. The relevant requirements and restrictions are also applicable to scheduled premises in club-houses.

(II) Mask-wearing requirement

8.        The mandatory mask-wearing requirement under the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I) is extended.

(III) Group Gathering

Apart from the above measures, the Government plans to amend the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) to further tighten requirements on group gatherings. Details will be announced later.

Moreover, in view of the global development and severity of the COVID-19 pandemic situation, the Government announced on November 30 that it will gazette the specifications under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) to include Romania as a specified place starting from December 7 to more effectively combat the epidemic. The Government has earlier introduced Cap. 599H to impose testing and quarantine conditions on travellers coming to Hong Kong from very high-risk places to reduce the health risk they may bring to Hong Kong. The Secretary for Food and Health (SFH) has previously published in the Gazette specifications on the relevant measures applicable to 17 specified places (i.e. Bangladesh, Belgium, Ecuador, Ethiopia, France, Germany, India, Indonesia, Kazakhstan, Nepal, Pakistan, the Philippines, Russia, South Africa, Turkey, the United Kingdom and the United States of America) and adjusted the relevant conditions having regard to the circumstances on the ground since the implementation of the regulation.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
Government further tightens social distancing measures
https://www.info.gov.hk/gia/general/202012/01/P2020120100068.htm

Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/30/P2020113000821.htm

Please visit Facebook and Thematic Website (https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html) regularly for further information and updates.

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government further tightens social distancing measures

In view of the development of COVID-19 in Hong Kong, the Government announced on November 24 to further tighten social distancing measures under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F).

The following measures will take effect from November 26 for a period of seven days till December 2, 2020:

Catering premises and scheduled premises (details at Annex)

1. All bars or pubs, bath-houses, clubs or nightclubs must be closed. Party rooms will continue to be closed;

2. The number of people participating in any one banquet in catering premises will be limited to 40;

3. Apart from catering premises, live performance and dancing must not be allowed in meeting rooms or function rooms of clubhouses;

4. For hotels and guesthouses, restrictions will be imposed on gathering activities and infection control measures will be strengthened, including no more than four persons in a guest room, no more than eight persons in a suite with more than one bedroom, and no more than 20 persons during any religious or cultural ritual in relation to a wedding. Operators of hotels must arrange for persons under quarantine to be segregated from other persons not under quarantine, and must take reasonable steps to ensure that persons under quarantine cannot leave their guest rooms and cannot receive any visitors into their guest rooms during the quarantine period;

5. Persons responsible for carrying on catering businesses providing dine-in services and scheduled premises must apply for a “LeaveHomeSafe” venue QR code from the Government on or before December 2, and display the QR code obtained at the entrance of the premises or at a conspicuous position within two working days upon receipt of the QR code; and

6. Other requirements and restrictions on catering business and scheduled premises will be maintained, including no dine-in service from 0.00am to 4.59am and no more than four persons per table in catering premises with the number of customers not exceeding 50% of the seating capacity. Persons must not consume food or drink and must wear a mask when they are away from the table in catering premises. Facilities involving higher health risks such as steam and sauna facilities and ball pits will continue to be closed.

Group gatherings

7. Unless exempted, the prohibition on group gatherings of more than four persons in public places will continue.

Mask-wearing requirement

8. The mandatory mask-wearing requirement under Cap. 599I will be extended.

The Government urges all members of the public to stay at home as much as possible, go out or dine out less often, and reduce the frequency of social activities with friends outside co-living family members to prevent getting themselves infected and subsequent transmission to their family members, in order to safeguard themselves and their family at this key moment. Maintaining good personal and environmental hygiene at all times is key to prevention of infection and the spread of the virus in the community.

Please visit the Thematic Website (https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html) regularly for further information and updates.  We would like to solicit your support to disseminate the information to your service users so that they could adopt proper preventive measures.  For more details, please refer to the below press releases and the attached Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/25/P2020112500059.htm

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government tightens social distancing measures and Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation gazetted

In view of the development of COVID-19 in Hong Kong, the Government announced on November 14 that social distancing measures will be tightened. The latest details of requirements and restrictions are as follows:

(I) Catering premises and scheduled premises (details at Annex 1)

(1) From 12.00am to 4.59am daily, save for specific premises (details at Annex 2), a person responsible for carrying on a catering business must cease selling or supplying food or drink for consumption on the premises of the business; and close any premises, or part of the premises, on which food or drink is sold or supplied by the business for consumption on the premises. The premises concerned may still sell or supply food and/or drink for takeaway services and deliveries. A person responsible for carrying on a catering business is also required to put up a notice at the entrance to the catering premises to remind customers that food or drink should not be consumed in areas adjacent to the catering premises;

(2) No more than two persons may be seated together at one table within bars or pubs as well as clubs or nightclubs; no more than four persons may be seated together at one table within other catering business premises;

(3) Members of public must only consume food or drink at the table (but not any other places) within catering business premises. In other words, a person must not consume food or drink and must wear a mask when he or she is away from the table (such as toasting at weddings);

(4) The total number of people allowed in catering business premises (including bars or pubs), clubs or nightclubs, and swimming pools will be capped at 50 per cent of the normal seating capacity/maximum capacity of the respective premises;

(5) Members of the public must wear masks when doing exercise in indoor sports premises and public skating rinks, except when there is a distance of at least 1.5 metres or effective partition(s), or when doing certain exercises involving little physical contact;

(6) Other requirements and restrictions on catering business and scheduled premises will be maintained. Amongst others, facilities involving higher health risks such as steam and sauna facilities and ball pits will continue to be prohibited from opening; and

(7) The Government will explore to incorporate hotels /guesthouses into the list of scheduled premises, and requirements will be imposed to this newly added scheduled premises, including:
·        limiting the number of guests in each guestroom to four persons (except people living in the same household);
·        requiring all guests visiting guestrooms to register their personal particulars with the hotel/guesthouse operator;
·        conducting body temperature screening on a person before the person is allowed to enter the hotel/guesthouse;
·        conducting cleaning and disinfection of facilities and accessories before the use of the next customer;
·        providing hand sanitisers at the hotel/guesthouse for any person therein;
·        ensuring the guestrooms for hotel confinees and non-confinees must be separated in different floors; and
·        hotel operators must take effective measures to prevent hotel confinees from leaving their guestrooms.

The Government has gazetted the directions and specification under Cap. 599F to implement the above measures in (1) to (6). The above measures will take effect from November 16 for a period of 11 days till November 26, 2020. The Government has also started preparing for the legislative amendment work related to the above new requirements set out in (7).

(II) Tightening the visiting arrangement for persons under quarantine in hotels

(8) The Department of Health (DH) will shortly disallow visitors for any person under compulsory quarantine in hotels during the quarantine period.  If confinees have the need to replenish goods or food, their friends, family members or hotel staff can place them outside the guestrooms for the confinees to pick up without face-to-face contact.  If a person under compulsory hotel quarantine requires the company of a carer, with the prior permission from DH, the carer also has to be quarantined in the hotel till the end of the quarantine period. The above measures will take effect from November 18, 2020.

(III) Group gatherings

(9) Unless exempted, the prohibition on group gatherings of more than four persons in public places will continue during the 11-day period from November 16 to 26, 2020.

(IV) Mask-wearing requirement

(10) The mandatory mask-wearing requirement under the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I) will be extended for a period of eleven days from November 16 to November 26, 2020.

Moreover, to further strengthen testing, the Government has published the Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation (Cap. 599J) in the Gazette on November 14, which commences at 0.00am on November 15. The Regulation provides the legal framework for the Government to require certain categories of persons to undergo COVID-19 testing, and for specified medical practitioners to require symptomatic patients to undergo COVID-19 testing.  Examples include persons who live or work in specified premises with outbreak of cases, persons of a particular occupation, or persons who are close to completion of the compulsory 14-day quarantine upon their arrival at Hong Kong.  The Secretary for Food and Health (SFH) will publish the relevant notices when necessary taking into account the epidemic development and the testing participation rate.

Please visit the Thematic Website (https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html) regularly for further information and updates.  We would like to solicit your support to disseminate the information to your service users so that they could adopt proper preventive measures.  For more details, please refer to the below press releases and the attached Annex:

Government tightens social distancing measures
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/14/P2020111400766.htm

Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for Certain Persons) Regulation gazette
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/14/P2020111400767.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance | Launch of “LeaveHomeSafe” COVID-19 exposure notification mobile app

After taking into account the latest public health risk assessment, the Government decided to gazette directions and specifications under the Prevention and Control of Disease (Requirements and Directions) (Business and Premises) Regulation (Cap. 599F), the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) and the Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask) Regulation (Cap. 599I) yesterday (November 11) to maintain the social distancing measures currently in place. These measures will take effect at 0.00am on November 13 for a period of seven days till November 19.

While the third wave of the local epidemic has been subsiding after reaching the peak in late July, new confirmed cases with unknown sources of infection have still been identified over the past week, indicating the existence of silent transmission chains in the community. In addition, it is worrying that the number of locally acquired cases has shown an increasing trend in recent days and that there are small cluster outbreaks in the community as a result of, inter alia, anti-epidemic fatigue, frequent social activities and delay in taking tests. Meanwhile, the global epidemic situation has continued to worsen, with the number of new confirmed cases hitting a record high of some 600 000 cases daily.

With the relaxation of social distancing measures, members of the public appeared to become less alert in combating the epidemic. Amongst others, there was even a new cluster relating to a staycation at a local hotel identified in early November. In light of the staycation-related local cases identified in recent days, while such gatherings in private places may not contravene the social distancing measures, they should be avoided as far as possible from a public health perspective. While resuming social and economic activities, members of the public should continue to stay vigilant in maintaining personal hygiene, and complying with anti-epidemic measures and social distancing, with a view to putting the epidemic under control as soon as possible.

Moreover, the Government has launched the “LeaveHomeSafe” COVID-19 exposure notification mobile app. Tapping technology to combat the pandemic, the app aims to encourage the public to keep a more precise record of their whereabouts, minimising the risk of further transmission of the virus. There are currently over 6 000 public and private venues that have pledged support for the scheme. The mobile app can also be used directly in over 18 000 taxis. The Government has been actively engaging with trades and businesses, and would welcome more sectors to participate in the scheme and contribute to the epidemic prevention and control work in Hong Kong. Participating public venues include government office buildings, sports centres, swimming pools, libraries, markets, cooked food markets, community halls/centres, building lobbies and shopping centres of public housing estates, hospitals, clinics, post offices, public works and construction sites. Other participating venues from various sectors and businesses include restaurants, bars or pubs, karaoke establishments, clubs, fitness centres and banks. Venue QR codes will be posted at the participating locations for the public to scan via the app.

The ”LeaveHomeSafe” mobile app supports iOS, Android and Huawei mobile devices and will be available for public download from November 16. More details are available on the ”LeaveHomeSafe” website (www.leavehomesafe.gov.hk).

For more details, please refer to the press release(s) and the Annex:
Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/11/P2020111100658.htm

Launch of “LeaveHomeSafe” COVID-19 exposure notification mobile app
https://www.info.gov.hk/gia/general/202011/11/P2020111100367.htm

The Elderly Health Care Voucher Scheme

The Scheme has been implemented since 1 January 2009 to provide subsidies for the elderly to receive private primary healthcare services that best suit their needs.  At present, elderly people aged 65 or above holding a valid Hong Kong Identity Card or Certificate of Exemption issued by the Immigration Department, except for those who obtained a Hong Kong Identity Card by virtue of a previous permission to land or remain in Hong Kong granted to him/her and such permission has expired or ceased to be valid, are eligible to receive health care vouchers each year to pay for healthcare services provided by the following private healthcare professionals who have enrolled in the Scheme: medical practitioners, Chinese medicine practitioners, dentists, occupational therapists, physiotherapists, medical laboratory technologists, radiographers, nurses, chiropractors and optometrists.  In addition to preventive care services, the eligible elders can also use vouchers for curative and rehabilitative services.

At present, the annual voucher amount for each eligible elderly person is $2,000 and the accumulation limit of vouchers is $8,000.  Appended below are some tips on using vouchers:

–   Before consultation: If an elder already has his/her voucher account created, he/she can visit the Scheme website at www.hcv.gov.hk or call 2838 0511 to check voucher balance.  The elder can also ask the healthcare service provider about the details of service fees.  Please note that using vouchers or not should not affect the service fees charged.

–   Before using vouchers: The elder should understand and agree to the charging items.

–   Before signing the consent form for using vouchers: The elder should check the information on the consent form, including whether the voucher recipient shown on the form is himself/ herself and the voucher amount agreed to be used.  The elder should also provide his/her contact phone number on the consent form to facilitate staff of the Department of Health to verify the elder’s use of vouchers when needed.

–   If necessary, an elder can seek assistance from relatives, friends or carers, e.g. ask them to help checking voucher balance and accompany when seeking medical consultations.

A copy of the new leaflet in English (text only) is attached for your reference.  In order to promote the Scheme among the ethnic minority elderly people, we have arranged translation of the Scheme’s new leaflet into seven different languages, namely Hindi, Bahasa Indonesia, Japanese, Nepali, Tagalog, Thai and Urdu which can be found at the Scheme’s website (http://www.hcv.gov.hk/eng/pub_leaflet.htm) under the “Resources Corner” of both the Voucher Recipients’ and Healthcare Service Providers’ platforms.

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government continues to relax social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance in a gradual and orderly manner and Specifications under Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation to be gazetted

After taking into account the latest public health risk assessment and having struck a balance with economic needs and level of acceptance of the society, the Government decided to continue relaxing the social distancing measures under the Prevention and Control of Disease Ordinance in a gradual and orderly manner.

Starting from this Friday (October 30), the dine-in hours of catering business premises (including bars and pubs) will be extended to end at 1.59 am (i.e. such premises can provide dine-in service from 0.00am to 1.59am on October 30), the number of persons that may be seated together at one table will be increased from four to six for catering business premises (except bars or pubs) and from two to four for bars or pubs and clubs or nightclubs. Meanwhile, the Government decided to impose a restriction that members of public must only consume food or drink at the table (but not any other places) within bars or pubs and clubs or nightclubs. In other words, a person must not consume food or drink and must wear a mask when he or she is away from the table. Moreover, subject to appropriate infection prevention and control measures being put in place, live performances and dancing activities will be allowed to be conducted in catering business premises and clubs or nightclubs. Members of the public also are not required to wear masks when doing exercise in indoor sports premises and public skating rinks. The total number of people allowed in catering business premises (including bars and pubs), places of public entertainment (including theme parks, performance venues, etc.), clubs or nightclubs, and swimming pools will be increased to 75 per cent of the normal seating capacity or maximum capacity of the premises. The measures will take effect at 0.00am on October 30 for a period of seven days till November 5.

In addition, in view of the developments of the COVID-19 epidemic situation worldwide and in Hong Kong, the Government will gazette today (October 27) the latest specifications to include Belgium as a specified place under the Prevention and Control of Disease (Regulation of Cross-boundary Conveyances and Travellers) Regulation (Cap. 599H) starting from November 3 to more effectively combat the epidemic. The Government has earlier introduced Cap. 599H to impose testing and quarantine conditions on travellers coming to Hong Kong from very high-risk places to reduce the health risk they may bring to Hong Kong. The Secretary for Food and Health (SFH) has previously published in the Gazette specifications on the relevant measures applicable to 13 specified places (i.e. Bangladesh, Ethiopia, France, India, Indonesia, Kazakhstan, Nepal, Pakistan, the Philippines, Russia, South Africa, the United Kingdom and the United States of America) and adjusted the relevant conditions having regard to the circumstances on the ground since the implementation of the regulation.Taking into account the latest public health risk assessment, and the changes and developments of the epidemic situation, the SFH will publish in the Gazette new specifications to maintain the conditions imposed and to include Belgium as specified places with effect from November 3 until further notice.

Co-operation and self-discipline of members of the public are the keys to the effectiveness of social distancing measures in preventing the spread of the disease in the community. Only with the co-operation of society as a whole can the Government continue to allow resumption of social and economic activities in a gradual and orderly manner. Therefore, the public’s concerted efforts in fighting the epidemic and compliance with requirements and restrictions applicable to individual premises are of utmost importance.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and review and adjust the various measures in place from time to time while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society, and will announce the latest social distancing measures in a timely manner.

For more details, please refer to the press release and the Annex:

Government continues to relax social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance in a gradual and orderly manner
https://www.info.gov.hk/gia/general/202010/27/P2020102700873.htm?fontSize=1

Updated information on COVID-19
Government to gazette latest legislative amendments, directions and specifications under the Prevention and Control of Disease Ordinance

After taking into account the latest public health risk assessment and having struck a balance with economic needs and level of acceptance of the society, the Government amends the Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation (Cap. 599G) to expand the scope of the existing exempted group gatherings to cover local tours and relax the restrictions on the number of persons allowed at wedding ceremonies and meetings that are held in accordance with any Ordinance or other regulatory instrument that governs the operation of the company or its business. The amendments will come into effect on October 23. For other social distancing measures, apart from minor refinements, the Government will largely maintain the measures currently in place for a period of seven days effective from October 23 till October 29.

Co-operation and self-discipline of members of the public are the keys to the effectiveness of social distancing measures in preventing the spread of the disease in the community. Only with the co-operation of society as a whole can the Government continue to allow resumption of social and economic activities in a gradual and orderly manner. Therefore, the public’s concerted efforts in fighting the epidemic and compliance with requirements and restrictions applicable to individual premises are of utmost importance.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and review and adjust the various measures in place from time to time while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society, and will announce the latest social distancing measures in a timely manner.

For more details, please refer to the press release and the Annex: https://www.info.gov.hk/gia/general/202010/20/P2020102000807.htm

Free influenza vaccination to start on October 22

Press release:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202010/18/P2020101800293.htm

With the launch of the Government Vaccination Programme (GVP) 2020/21 this Thursday (October 22), the Centre for Health Protection (CHP) of the Department of Health (DH) appealed to eligible persons to receive free seasonal influenza vaccination (SIV) in the public health system to better protect themselves in the coming winter influenza season. Meanwhile, under the Seasonal Influenza Vaccination School Outreach (Free of Charge), the Government will arrange a Public-Private-Partnership Team or a Government Outreach Team to provide free vaccination for schoolchildren in participating schools.

Influenza can cause serious illnesses in high-risk individuals and even healthy persons. Given that influenza vaccines are safe and effective, all persons aged 6 months or above, except those with known contraindications, are recommended to receive SIV for personal protection. Apart from vaccination, effective ways to prevent infection from seasonal influenza include maintaining good personal and environmental hygiene, in particular the proper use of surgical masks, performing hand hygiene at all times, maintaining a balanced diet, regular exercise, not smoking and avoiding alcohol consumption (www.chp.gov.hk/en/resources/464/29.html).

The CHP also reminds the public that influenza viruses and the coronavirus that causes COVID-19 will possibly both spread in the coming winter influenza season. A person getting influenza and COVID-19 at the same time may be more seriously ill. Getting an influenza vaccine during 2020/21 is therefore important.

If you are interested, please call the CHP’s telephone number (2125 2125) or visit the CHP’s Vaccination Schemes page for more details.

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance

Taking into account the latest public health risk assessment, starting this Friday (October 16), the Government will maintain all requirements and restrictions applicable to catering business and scheduled premises.

Co-operation and self-discipline of members of the public are the keys to the effectiveness of social distancing measures in preventing the spread of the disease in the community and the public’s concerted efforts in fighting the epidemic and compliance with requirements and restrictions applicable to individual premises are of utmost importance. Only with the co-operation of society as a whole can we prevent another outbreak in the community and the hard work that the entire society has put in for the past three months from going in vain.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and review and adjust the various measures in place from time to time while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society, and will announce the latest social distancing measures in a timely manner.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202010/13/P2020101300690.htm





















































































Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance

Taking into account the latest public health risk assessment, starting this Friday (October 9), apart from refinements to the measures to allow team sports at public skating rinks, the Government will maintain all other requirements and restrictions applicable to catering business and scheduled premises.

Co-operation and self-discipline of members of the public are the keys to the effectiveness of social distancing measures in preventing the spread of the disease in the community. The Government calls on the public to continue maintaining the awareness of epidemic prevention when resuming social and economic activities, and to continue to stay vigilant in maintaining personal and environmental hygiene with a view to making concerted efforts to prevent another outbreak in the community and to prevent the hard work the entire community has put in for almost three months from going in vain.  The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and review and adjust the various measures in place from time to time while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society, and will announce the latest social distancing measures in a timely manner.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202010/06/P2020100600813.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Latest legislative amendments, directions and specifications under the Prevention and Control of Disease Ordinance gazetted

In light of the fact that local epidemic wave has continued to subside, the Government has relaxed social distancing measures in phases under a refined and sophisticated approach in a gradual and orderly manner over the past few weeks. Taking into account the importance of effective implementation of social distancing measures in reducing virus transmission in the community, the Government decided to amend the relevant regulations to enhance the related statutory framework to further reduce non-compliance with relevant requirements and restrictions at catering business and scheduled premises, as well as to extend the expiry date of the regulation related to the wearing of masks.

The global epidemic situation remains severe, thus there is a need for the Government to continue implementing cross-boundary epidemic control measures to prevent imported cases, in addition to social distancing measures within the community. As such, the Government will extend the expiry dates for the relevant regulations, and introduce refinements to the statutory framework under the relevant regulations to allow the Government to more flexibly relax the compulsory quarantine requirements on inbound arrivals from certain countries and places in a gradual manner after assessing the relevant public health risks.

The Government calls on the public to continue maintaining the awareness of epidemic prevention when resuming social and economic activities, especially during the long weekend with the National Day and the day following Mid-Autumn Festival holidays, and to continue to maintain personal and environmental hygiene.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/29/P2020092900903.htm

























































































Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government extends social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance

Taking into account the latest assessment of public health risk, starting this Friday (September 25), apart from minor refinements to the opening arrangements for billiard establishments, public bowling-alleys and shower facilities, the Government will maintain other restrictions applicable to catering business premises and scheduled premises. In addition, starting from October 1, performance with live audience may resume in some places of public entertainment subject to the latest requirements and restrictions and the adoption of sufficient epidemic prevention measures.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation and announce the latest social distancing measures in a timely manner while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society. Co-operation and self-discipline of members of the public is the key to the effectiveness of social distancing measures in preventing the spread of the disease in the community. Only with the co-operation of the public as a whole can the Government continue to allow resumption of social and economic activities in a gradual and orderly manner.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/23/P2020092300817.htm

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government continues to relax social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance in a gradual and orderly manner

Taking into account the latest assessment of public health risk, starting this Friday (September 18), the Government will further extend the hours when dine-in services are allowed at catering business premises to midnight, and re-open those catering premises and scheduled premises which have not been allowed to open under the last three phases owing to the higher infection risk involved, namely bars or pubs, bathhouses, all places of public entertainment (including theme parks and exhibition venues), party rooms, clubs or nightclubs, karaoke establishments and swimming pools. The Government will also relax the restrictions currently applicable to some scheduled premises, including those concerning wearing of mask and arrangement of groups in fitness centres and sports premises.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation, and consider when and how to further adjust social distancing measures having regard to the latest risk assessment. At this stage, we need the co-operation of members of the public in order to further bring the epidemic under control. To this end, amidst resumption of social and economic activities, we appeal to members of the public to continue to maintain the awareness of epidemic prevention, particularly to stay vigilant and maintain personal and environmental hygiene, in order to prevent the recurrence of epidemic outbreak in the community.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/16/P2020091500937.htm

Universal Community Testing Programme has been extended until 14/9/2020 

The COVID-19 Universal Community Testing Programme has been extended until September 14 (Monday).  Those who are interested in taking the tests should book a time slot online in advance at https://booking.communitytest.gov.hk/form/index.jsp.  If you need assistance to make a booking, please contact LINK Centre at 3955 1556.

Information on the Programme in ethnic minority languages are available on the Home Affairs Department Race Relations Unit website at https://www.had.gov.hk/rru/english/home/index.html.  Join the test, Protect yourself and others!

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government continues to relax social distancing measures under Prevention and Control of Disease Ordinance in a gradual and orderly manner

In view of the local epidemic wave that has continued to subside and the situation is stabilising gradually, the Government will continue to relax social distancing measures in a gradual and orderly manner from September 11, for a period of 7 days till September 17.

1) The number of persons allowed to be seated together at one table in catering premises will be relaxed from 2 to 4, other infection control measures would remain in effect
2) Re-open more scheduled premises, including sports premises, amusement game centres, places of amusement, places of public entertainment as well as mahjong-tin kau premises
3) The number of persons allowed in group gatherings in public places will be relaxed from 2 to 4
4) Maintain the mandatory mask-wearing requirement on public transports and in all public places

Unless the epidemic situation takes a sudden downturn, the Government expects to re-open scheduled premises that involve higher infection risk in the next phase, including theme parks, exhibition venues, swimming pools etc.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/08/P2020090800764.htm

Universal Community Testing Programme has been extended until 11/9/2020 

The COVID-19 Universal Community Testing Programme has been extended until September 11 (Friday).  Those who are interested in taking the tests should book a time slot online in advance at https://booking.communitytest.gov.hk/form/index.jsp.  If you need assistance to make a booking, please contact LINK Centre at 3955 1555.


Information on the Programme in ethnic minority languages are available on the Home Affairs Department Race Relations Unit website at https://www.had.gov.hk/rru/english/home/index.html. Join the test, Protect yourself and others!

Video of Experts take part in Universal Community Testing Programme


The Universal Community Testing Programme (UCTP) aims to better gauge the COVID-19 infection situation in Hong Kong and find asymptomatic patients as early as possible to achieve early identification, early isolation and early treatment, and to cut the virus transmission chain in the community. We encourage you to participate in the Programme.


Let’s watch the video below with experts take part in the Universal Community Testing Programme.

Reference website :

https://www.youtube.com/watch?v=0SrjkcMAe8c&feature=emb_logo

————————————————————————–

Scripts in other languages:

Bahasa Indonesia – https://bit.ly/2EVLBTI

Nepali – https://bit.ly/31R8JeY

Tagalog – https://bit.ly/2F0irD3

Urdu – https://bit.ly/31V74oZ

Hindi – https://bit.ly/31ThKEz

Punjabi – https://bit.ly/2GpDKP3

Thai – https://bit.ly/32KZzjm

Vietnamese – https://bit.ly/3lMJhPZ


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government continues to relax social distancing measures in a gradual and orderly manner

Following the first phase of relaxation last week to extend the dine-in service hours for catering businesses and re-open some of the scheduled premises, the Government has decided to, starting from this Friday (September 4), further extend the dine-in service hours and re-open more scheduled premises including fitness centres, some of the places of amusement, club-houses (except for those premises and facilities that must remain closed under Cap. 599F), massage establishments as well as indoor and outdoor sports premises for activities involving little physical contact in order to resume more social and economic activities and provide more opportunities for the general public to exercise to maintain physical and mental health so that the public will be fit to continue to combat the epidemic.

The Government expects within a short period in the near future, having regard to the latest development of the epidemic situation and the outcome of the Universal Community Testing Programme, that it may continue to allow gradual resumption of normal daily lives of members of the public under the new normal by resuming more social and economic activities of which the infection risks can be considerably reduced through enhanced prevention and control measures, while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202009/02/P2020090200757.htm


Publicity Video for the Universal Community Testing Programme

The Universal Community Testing Programme (UCTP) aims to better gauge the COVID-19 infection situation in Hong Kong and find asymptomatic patients as early as possible to achieve early identification, early isolation and early treatment, and to cut the virus transmission chain in the community. We encourage you to participate in the Programme.


Online booking service to make appointments is launched on 29 August 2020 via the link below :

https://www.communitytest.gov.hk/


Hindi Version


Nepali Version


Urdu Version


– Universal Community Testing Programme –

To identify as early as possible asymptomatic COVID-19 patients in the community and achieve the target of early identification, early isolation and early treatment to cut the community transmission chain, the Government will launch the Universal Community Testing Programme (UCTP) on September 1 to provide a one-off free testing service for members of the public.


The Universal Community Testing Programme (UCTP) aims to better gauge the COVID-19 infection situation in Hong Kong and find asymptomatic patients as early as possible to achieve early identification, early isolation and early treatment, and to cut the virus transmission chain in the community. We encourage you to participate in the Programme.


Online booking service to make appointments will be launched on 29 August 2020 via the link below :

https://www.communitytest.gov.hk/

For other Ethnic Minority language :

  1. Bahasa indonesia_text version
  2. Punjabi_text version
  3. Thai_text version
  4. Hindi_text version
  5. Nepali_text version
  6. Tagalog_text version
  7. Urdu_text version
  8. Vietnamese_text version

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
The latest social distancing measures

The Government has been closely monitoring the latest development of the epidemic situation in Hong Kong and has decided to, unless the epidemic situation takes a sudden downturn, issue the new directions and specifications before this Friday to relax social distancing measures in a gradual and orderly manner. These directions and specifications would take effect from 0.00am August 28 and include:

(1) Extend the hours of dine-in services for catering businesses to 9pm and maintain other infection control measures.

(2) Re-open the following scheduled premises:
(a) Cinema,
(b) Beauty parlour,
(c) Some outdoor sports premises for activities involving little physical contact, namely athletic tracks in sports grounds; tennis and practice courts; golf courses; driving ranges and practice greens; bowling greens; shooting ranges; archery ranges; cycling parks; horse riding schools as well as radio-controlled model aircraft flying fields.

(3) Allow people not to wear masks in country parks.

In the meantime, the Government has gazetted amendments to expressly provide that engaging in any strenuous physical activity, including sports activity, in public places (except indoor areas) would be a reasonable excuse for not wearing a mask. The relevant amendment will take effect from August 28.

The Government will continue to closely monitor the development of the epidemic situation, and allow gradual resumption of normal daily lives of members of the public under the new normal, while striking a balance among disease prevention and control, economic needs and level of acceptance of the society.

For more details, please refer to the press release:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202008/25/P2020082500904.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government extends social distancing measures

The epidemic situation of COVID-19 in Hong Kong is still highly severe. Despite the fact that the number of daily new cases has come down from its peak in late July, it remains at a high level.

In view of the still severe epidemic situation and taking into account the latest public health risk assessment, it is necessary to continue to maintain highly stringent social distancing measures including continuing to require the cessation of dine-in services at catering businesses during specific periods and the closure of scheduled premises and to require any person to wear a mask at all times in public places.

If we do not persevere and proceed with caution, the hard work the entire community has put in over the past few weeks to contain the third wave of infections would be in vain and we may see extensive transmission of COVID-19 across different locations, sectors and population groups in Hong Kong as well as our healthcare system on the verge of collapse again. To this end, we appeal to the public’s co-operation and tolerance to maintain social distancing so as to cut the transmission chains in the community.

The Government will continue to closely monitor the developments of the epidemic situation and review the various measures in place from time to time with a view to making suitable adjustments taking into account all relevant factors.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202008/17/P2020081700445.htm

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government extends social distancing measures

The epidemic situation of COVID-19 in Hong Kong has continued to remain severe. While the number of daily new confirmed cases in Hong Kong over the past week has declined slightly, the overall figure remains high and the mortality rate has continued to rise.

In view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as well as various social activities as shown in recent cases, at present, it is necessary to extend social distancing measures implemented under Cap. 599F, Cap. 599G and Cap. 599I, including requiring the cessation of dine-in services at catering businesses during specific periods, continuing to require closure of scheduled premises, as well as requiring any person to wear mask at all times when entering or being present in any public place.

The Government strongly urges the public to stay at home as much as possible, go out less often unless necessary, and avoid dining out and unnecessary social activities (including private gatherings), to fight the epidemic together without letting down one’s guard, in order to reduce community transmission so as to cut the community transmission chain.  Maintaining good personal and environmental hygiene at all times is key to the prevention of infection and the spread of the disease in the community, as well as to the alleviation of the enormous burden currently put on the healthcare system.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202008/10/P2020081000774.htm

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government extends social distancing measuresIn view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as well as various social activities as shown in recent cases, at present, it is necessary to extend social distancing measures implemented under Cap. 599F, Cap. 599G and Cap. 599I, including requiring the cessation of dine-in services at catering businesses during specific periods, continuing to require closure of scheduled premises, as well as requiring any person to wear mask at all times when entering or being present in any public place.The Government strongly urges the public to stay at home as much as possible, go out less often unless necessary, and avoid dining out and unnecessary social activities (including private gatherings), to fight the epidemic together without letting down one’s guard, in order to reduce community transmission so as to cut the community transmission chain.  Maintaining good personal and environmental hygiene at all times is key to the prevention of infection and the spread of the disease in the community, as well as to the alleviation of the enormous burden currently put on the healthcare system.For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202008/03/P2020080300770.htm
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government further tightens social distancing measures

In view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as well as various social activities as shown in recent cases, it is now necessary to tighten social distancing measures implemented under Cap. 599F, Cap. 599G and Cap. 599I, including requiring the cessation of dine-in services at catering businesses, incorporating more premises into the list of scheduled premises and requiring their closure, as well as requiring any person to wear mask at all times when entering or being present in any public place.

The Government strongly urges the public to stay at home as much as possible, go out less often unless necessary, and avoid dining out and unnecessary social activities (including private gatherings), to fight the epidemic together without letting down one’s guard and prevent the virus from continuing to spread in the community. Maintaining good personal and environmental hygiene at all times is key to prevention of infection and the spread of the disease in the community.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202007/27/P2020072700650.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government further tightens social distancing measures

In view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as well as various social activities as shown in recent cases, it is now necessary to tighten social distancing measures implemented under Cap. 599F, Cap. 599G and Cap. 599I, including requiring the cessation of dine-in services at catering businesses, incorporating more premises into the list of scheduled premises and requiring their closure, as well as requiring any person to wear mask at all times when entering or being present in any public place.

The Government strongly urges the public to stay at home as much as possible, go out less often unless necessary, and avoid dining out and unnecessary social activities (including private gatherings), to fight the epidemic together without letting down one’s guard and prevent the virus from continuing to spread in the community. Maintaining good personal and environmental hygiene at all times is key to prevention of infection and the spread of the disease in the community.

For more details, please refer to the press release and the Annex:
https://www.info.gov.hk/gia/general/202007/27/P2020072700650.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Management upon notification of a confirmed case in workplace

To minimise the spread of COVID-19 in the community, we all need to work together. Members of the public should always maintain good personal and environmental hygiene and stay at home as far as possible. In addition, members of the public, persons-in-charge of premises and properties management should step up environmental hygiene: frequently touched surfaces should be cleaned and disinfected at least daily. Common areas and facilities should be regularly cleaned, disinfected and maintained.

If unfortunately a staff in your workplace was confirmed to be suffering from COVID-19, how to handle? Attached please find a flowchart regarding the management upon notification of a confirmed case in workplace.

For further information, please visit the website : https://www.coronavirus.gov.hk/eng/index.html

Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Social distancing measures to be extendedIn view of the continued deterioration of the epidemic situation, theGovernment will extend the existing social distancing measures till July28, including imposing stringent limits on number of persons and capacity, and other infection control requirements on catering business and requiringthe closure of 12 types of scheduled premises.In addition, the prohibition of group gatherings of more than four persons in public places will continue to be effective until July 28.For more details, please refer to the press release and the Annex : https://www.info.gov.hk/gia/general/202007/20/P2020072000711.htm
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)

Government further tightens social distancing measures

The detection of quite a number of local cases with unknown sources of infection over a short period of time raises an important alarm, reminding the community that members of the public must not let down their guard in terms of epidemic prevention and control. In view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as shown in recent cases, it is now necessary to tighten social distancing measures, including imposing stringent limits on number of persons and capacity, and other infection control requirements on catering business and requiring the closure of scheduled premises.

For more details, please visit the website below :

https://www.info.gov.hk/gia/general/202007/14/P2020071400010.htm


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Government tightens social distancing measures

The detection of quite a number of local cases with unknown sources of infection detected over a short period of time raises an important alarm, reminding the community that members of the public must not let down their guard in terms of epidemic prevention and control. In view of the latest public health risk assessment, in particular the higher risks brought about by activities conducted without wearing masks as shown in recent cases, it is now necessary to tighten social distancing measures, including the limits on number of persons and capacity, as well as other infection control requirements on catering business and some scheduled premises.

The requirements and restrictions under the latest directions will come into effect on July 11 for a period of 14 days till July 24:

(1) On catering business, the number of customers at any catering premises at any one time must not exceed 60% of the normal seating capacity of the premises. No more than eight persons may be seated together at one table within any catering premises, while for bars and pubs, no more than four persons may be seated together at one table therein.

(2) On scheduled premises, the limit on number of persons at premises where activities are conducted without wearing masks are tightened –

(a) For party rooms and karaoke establishments, the number of persons allowed in each room at the same time is tightened from 16 to eight.

(b) For fitness centres, the number of persons (including the coach) allowed in each group training or class at the same time is tightened from 16 to eight. For a group training or class of more than eight persons, it must be conducted in a way to ensure that persons are arranged in groups of no more than eight persons and there is at least 1.5 metres between each group or there is some form of partition which could serve as effective buffer between each group. The coach must wear a mask all the time if he/she is not staying at a fixed location not less than 1.5 metres from other persons.

(c) For clubs or nightclubs, the number of persons who may be seated together at one table is tightened from eight to four. The number of customers allowed therein at any one time is tightened from 80% to 60% of the normal seating capacity or normal capacity of such premises.

(3) No eating or drinking inside cinemas and all places of public entertainment with live performance is allowed.

For more details, please visit to the website below :
https://www.info.gov.hk/gia/general/202007/09/P2020070900723.htm


Prevention of Dengue Fever

The Centre for Health Protection (CHP) of the Department of Health urges the public to maintain strict environmental hygiene, mosquito control and personal protective measures at all times.

Apart from general measures, travellers returning from areas affected by dengue fever should apply insect repellent for 14 days upon arrival in Hong Kong. If feeling unwell, seek medical advice promptly and provide travel details to the doctor. The public should take heed of the following advice on mosquito control:

• Thoroughly check all gully traps, roof gutters, surface channels and drains to prevent blockage;
• Scrub and clean drains and surface channels with an alkaline detergent compound at least once a week to remove any deposited mosquito eggs;
• Properly dispose of refuse, such as soft drink cans, empty bottles and boxes, in covered litter containers;
• Completely change the water of flowers and plants at least once a week. The use of saucers should be avoided if possible;
• Level irregular ground surfaces before the rainy season;
• Avoid staying in shrubby areas; and
• Take personal protective measures such as wearing light-coloured long-sleeved clothes and trousers and apply insect repellent containing DEET to clothing or uncovered areas of the body when doing outdoor activities.

The public should call 1823 in case of mosquito problems and may visit the following pages for more information: the dengue fever page of the CHP and the Travel Health Service, the latest Travel Health News, tips for using insect repellents, and the CHP Facebook Page and YouTube Channel.

For more information, please visit the website below :
https://www.chp.gov.hk/en/features/38847.html


Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Social distancing measures to be further relaxed
Under the “suppress and lift” disease prevention strategy, the Government will extend the social distancing measures in relation to catering businesses, scheduled premises and group gatherings in public places, as well as make appropriate adjustments and relaxations having regard to the latest situation. The measures will come into effect on June 19 for a period of 14 days till July 2.
Group gatherings
(1) The number of persons allowed in group gatherings in public places will be relaxed from 8 to 50.
(2) The exempted groups will be extended to cover group gatherings at scheduled premises. Group gatherings at catering business premises (such as banquets at those premises) would be exempted.
—————————————————————————————————————————
Catering businesses and scheduled premises
(1) The limit on the number of persons allowed to be seated together at one table will be removed while the number of persons allowed to be seated together at one table in bars/pubs will be increased from 4 to 8.
(2) The limit on the number of persons at each facility/group/room at these premises will be increased from 8 to 16 persons, and the number of persons allowed to be seated together at one table in clubs or nightclubs will be increased from 4 to 8.
(3) Live performance and dancing will be allowed to resume at catering business and scheduled premises, but persons working at the premises and performers must wear masks all the time except when there is some form of effective buffer.
Please kindly find the website below for more information :
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Latest social distancing measures
The situation in Hong Kong has become more stabilised in terms of the number of confirmed cases of COVID-19 in the recent weeks. However, in view of the three local cluster cases last week, the ‘suppress and lift’ strategy adopted to contain the epidemic and the impending school resumption, the Government will now maintain the current social distancing measures subject to refinements to meet the operational needs of some businesses, and review them further depending on the future development of the epidemic situation.

In view of the need for worshippers to participate in religious activities raised by religious groups, the Government will relax the restrictions in relation to group gatherings for religious gatherings subject to fulfilment of suitable infection control requirements. However, having regard to the need on public health and infection control considerations, there is a need to maintain restrictions on public group gatherings.

The scope of existing exempted group gatherings will be expanded to cover religious gatherings during which no food or drink is served (except food or drink as part of a religious ritual). The exempted religious activities must be held at premises constructed as or converted into a place of worship, such as a church, monastery or nunnery, mosque, synagogue or temple; or premises regularly used as a place of worship. Measures must be in place for restricting the number of participants in the activity to not more than 50 per cent of the number of persons that may normally be accommodated on the premises as a place of worship.
The prohibition of group gatherings with more than eight persons in public places under Cap. 599G will remain in force for 14 days until June 4, 2020.
Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)




Protect Yourself Against COVID-19, Quit Smoking Now

Application Form:


 

Press Release on Prevention and Control of Disease (Prohibition on Group Gathering) Regulation


With a view to combating the COVID-19 epidemic, the Government will impose stringent measures and prohibit any group gathering of more than four persons in any public place.  Stay at home, avoid crowded places and maintain social distancing




“Updated information on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) — Enhancements for the anti-epidemic measures”

The Government announced enhancements yesterday (March 23) for the anti-epidemic measures, responding quickly to the latest developments of the disease.

To further prevent imported cases and cut the global and local virus transmission chain as far as possible, with effect from 0:00 a.m. on March 25, tentatively for 14 days:

  • All non-Hong Kong residents coming from overseas countries and regions by plane will be denied entry to Hong Kong;
  • Non-Hong Kong residents coming from the Mainland, Macao and Taiwan will be denied entry to Hong Kong if they have been to any overseas countries and regions in the past 14 days;
  • All transit services at Hong Kong International Airport will be suspended; and
  • All travellers coming from Macao and Taiwan, including Hong Kong and non-Hong Kong residents, will be subject to a 14-day compulsory quarantine, which is the same as the arrangements for people entering Hong Kong from the Mainland.
  • Other measures include: early identification of asymptomatic inbound travellers, stringent enforcement actions to combat breaches of quarantine orders and reducing social contacts and gatherings further.



Health information of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)


Chief Executive visits ethnic minorities families 

Chief Executive Carrie Lam visited several ethnic minority grassroots families in Yau Tsim Mong district. She gave them face masks, daily necessities and leaflets with health information prepared in the languages they are familiar with. The Chief Executive appealed to the whole community, regardless of their background and race to fight the disease together.


Video with subtitles in other languages:

(Hindi)

(Nepali)


 (Urdu)

For below details please visit the links below:

https://www.info.gov.hk/gia/general/202003/01/P2020030100674.htm





Health information of Coronavirus Disease (COVID-19) 


(Bahasa Indonesia)

(Hindi)

                   

(Nepali)


   


(Tagalog)



(Thai)



(Urdu)



Health Information for Coronavirus disease (COVID-19) – Avoid gatherings 


Health Advice on Prevention of Coronavirus Disease (COVID-19) in Workplace (Interim)


Health Advice on Prevention of Coronavirus disease (COVID-19) for Properties Management (Interim) 



Important Health information from the Centre for Health Protection 



Information of prevention of infectious diseases

【Prevent Diseases · Maintain Good Hygiene】Urdu – اردو



【Prevent Diseases · Maintain Good Hygiene】Nepali – नेपाली



【Prevent Diseases · Maintain Good Hygiene】Hindi – हिन्दी



Important announcement from the Chief Executive on the Anti-epidemic Fund







Event Photos  

  • Outdoor Activities
    Outdoor Activities

    2019-08-29 Outdoor Activities – Kayak Fun

    Community Orientation Tour
    Community Orientation Tour

    Winter game

    Computer Class
    Computer Class

    Computer Class

    Culture Exploration tour
    Culture Exploration tour

    Visiting the fire and ambulance services academy

  • Day Trip- Family Outing
    Day Trip- Family Outing

    Enjoying Summer Holiday

    Culture Exploration Tour
    Culture Exploration Tour

    Exploring Kowloon Tong

    Birthday Party
    Birthday Party

    Summer B-day Party

    Summer Wild Camp
    Summer Wild Camp

    Wild Camp

Latest News  

Special Announcement

Special Announcement

In response to the latest development of the novel COVID-19 infection, LINK Centre opening hours will change to 10am –...

Upcoming Programmes  

  • Learning how to write URDU

    LINK Centre is going to have 4 online lessons to teach you how to write basic Urdu ✏️
    This is one of our LINK’s cultural ambassador programs 😆
    💡 How to win the prize and be one of our LINK’s cultural ambassadors ?
    ✅ Watch our online video and complete the feedback on each lesson
    ✅ Hand-in your penmanship after completing all lessons and join Urdu penmanship competition (Content of the penmanship will be announced in the last lesson)
    ✅ Participants will be awarded a certificate upon the completion of 4 online lessons
    ✅ Winner (Only 5 winners) of the Urdu penmanship competition will be given a prize
    See You All on Every Tuesday at 5:00 PM in our Facebook Channel

  • Let’s Connect

    Something new is on your way! Join our program and be a part of a community where people strengthen each other and embrace diversity.💪😁
    If you are interested, don’t miss it! Contact Ms Kay / Ms Eliza / Ms Farrah at 3955 1556 for registration.😉

  • New year, new dreams, new learnings

    Today Ms Karen and Ms Farrah will hold a Facebook LIVE workshop at 4:30pm, to talk about How to Prepare Yourself for Job Interviews!🤓👍 WELCOME ALL TO JOIN no matter you are seeking for a job or are already employed!😄 These skills are always useful to learn😉😁💪💪

  • Virtually Tavel in HK from Home!

    Feeling bored to fight against COVID-19 at home?
    Let’s virtually travel with us from home to learn local culture and explore fun places in Hong Kong!
    For registration , please fill in the enrollment form below🖍👇
    First come first served 🏃‍♂️ Limited Quotas 🏃
    Register and attend so you could pick up a gift in centre!🎁
    If you have any questions, please contact us at 3955 1555✨

  • ACTIVE WOMEN!

    🧘🏽‍♀️ACTIVE WOMEN! Simple Stretching Exercises🧘🏽‍♀️
    Want to stay healthy during COVID-19?
    Want to know some self-care tips?
    Come & join us!🙌🏽
    For registration , please fill in the enrollment form below✍🏽
    First come first served 🏃‍♂️ Limited Quotas 🏃
    Register and attend so you could pick up a gift in centre!🎁
    If you have any questions, please contact us at 3955 1555✨

  • Valentine’s Day around the world?

    Do you know how people celebrate Valentine’s Day around the world?🧐🧐 Haha, if you wanna know, then don’t miss our Facebook Live at 4pm today.😆😆

    Miss Binda and Miss Fa will introduce the culture of Valentine’s Day within different countries.😉😉 They will teach us how to make a chocolate lava cake.😍😍😍 Come & join the live, and let’s learn & make the cake with your beloved one.🥰🥰

    💡First come firsrt serve : Participant who filled in the feedback form and answered the mini quiz correctly, will get a special gift. (Quota : 3)💡

  • FINAL CALL for LINK Centre Fai Chun and Poem Writing Competition 2021

    Remember to submit by 9/2/2021‼️
    👪 Chinese New Year is coming and is time to celebrate!!! LINK Centre now is having a Fai Chun and Poem Writing Competition of Chinese New Year with the submission deadline on 9/2(Tue) at 6pm. If you are good at art and wanna show off your greatest talents, don’t miss the chance! 👪
    ❤Eligibility and Requirements❤
    ✔ LINK Centre’s members
    ✔ Must be in either one of the following class group :
    a) Primary. 1-6 : Fai Chun Writing Competititon
    b) Secondary. 1-6 : Poem Writing Competition
    ❤ Application process ❤
    ✔ Like our Facebook Page
    *(a) For Fai Chun Writing Competition*:
    ✔ Collect the application form at LINK Centre / download online & print it out. (Red paper, ink and brush will be provided at LINK Centre for in needed participants)
    ✔ Upon completion of your work, please submit ***both the application form & Fai Chun*** in-person or through mail postage before 9/2 (Tue) 6pm.
    ****Only submission of hard copy will be accepted for participation.****
    *(b) For Poem Writing Competition*:
    ✔ Collect the application form at LINK Centre / download online & print it out and submit to LINK Centre via :
    i) in-person / postage at Shop B-E, G/F, Cheong Nin Building, 1019-1025 Kwai Chung Road, Kwai Chung, N.T. ;
    ii) whatsapp to 6230 8530 ;
    iii) fax to 3563 6677 ; or
    ✔ Online application form is also provided : https://bit.ly/2MI5scJ
    ❤Awards❤
    ✔ Winner will have Trophy, Amazing gift & Certificate
    ✔ First runner-up and Second runner-up in each categories will have Amazing gift & Certificate.
    ✔ Participants with at least 60 marks will be awarded with a certificate of participation
    ❤Judging Criteria❤
    Our judging team is LINK staffs
    ✂️ Creativity (40%) — whether the work show creative thinking
    ✂️ Aesthetics (30%) — whether the work appealing
    ✂️ Effort (30%) — whether the participant trying the best
    ❤Important Notes❤
    ✔ EXTRA MARKS will be awarded for POEM written in CHINESE
    ✔ The completed original work will not be returned to the participants, whereas a copy will be provided if asked.
    ‼️Deadline: 9/2/2021 (Tuesday) 6 PM‼️

  • Employment and Education

    Are you unemployed, underemployed or are required to take no-pay leave due to influence of COVID?😢 Do you want to learn more and upgrade yourself for future employment?💪🏽😤
    The Employees Retraining Board (ERB) launches the Love Upgrading Special Scheme 3 (Scheme) to support the unemployed or underemployed to upgrade their skills for self-enhancement and employment. 😄A total of 44 dedicated training courses are offered for ethnic minorities, covering full-time or part-time vocational skills courses and part-time generic skills courses, including business, construction, security, catering, social services, language courses, etc.✌️👏🤓 ALL FREE OF CHARGE with special allowance after completing the course!🙌👣
    👇👇👇👇👇
    more information on the courses: https://www.erb.org/scheme/en/Training-Courses/